진짜 번역기 딸깍 하고 대충 손 본 다음 검수도 좃으로 하는건가.
무도출신 방송작가 인터뷰 좀 한번 따봤으면
ㄹㅇ 도대체 무슨 생각인지 궁금하긴 하다 ㅋㅋㅋ
언어 사대주의도 아니고 그냥 번역자체가 늙은이 냄새남
촌스러워도 영문을 쓸거면 영문을 쭉 쓰던가. 어떤건 영문 어떤건 한글 ㅅㅂ 좌뇌우뇌가 연결이 안 되어있나?
아냐 번역기론 저런 ㅈ같은 감성 안나옴