일본어로 마르게리따 라고하네 어케 사람 이름이 피자이름 그런데도 젠니 이아줌마는 우리에게 파인애플 피자를 쳐먹였단말야?? 이 맛있는거 냅두고?
그야 마르게리타는... 원래 사람 이름이니까
파인애플피자도 맛있어!
늦게 퇴근하다보니 남는 재료가 파인애플 피자밖에 없대!
그야 마르게리타는... 원래 사람 이름이니까
그것도 그렇네
이런 npc들 3성에 스킬셋 대충이라도 만들어서 내줬으면 좋겠음
바하 7 저택 안주인
저것도 결국 번역 찐빠인 것이지...
한국섭 번역찐빠라 그럼 다른나라 다 마르게리타 쓰는데 한글만 마르게리타 음역한 중국어 발음 그냥 박아놓은거고 베키도 베이크에서 따와서 귀엽게 만든 베이키 쓰는데 베키 박아놓은거ㅋㅋㅋ
능력ㅈ도 안되면 똑같이 쓰지 한섭만 자꾸 독자적으로 뭐 하려함;