‘Culture Wars’ Are Risking Paralysis of Europe’s Green Deal
'문화 전쟁'으로 유럽의 환경협약이 마비 될 위험에 처해 있습니다.
EU climate chief says rightward shift is boosting opposition
EU environment ministers reach deal on restoring nature
EU 기후 책임자는 오른쪽으로 이동하는 것이 반대를 강화하고 있다고 말합니다.
EU 환경 장관, 자연 복원에 관한 합의에 도달하다
The European Union’s landmark green deal is at risk of being dragged into “culture wars,” said the bloc’s climate chief Frans Timmermans as he warned that plans to reach net-zero by the middle of the century risk being paralyzed by political division.
유럽 연합의 획기적인 녹색 거래는 극우 정치세력이 주도하는 "문화 전쟁"에 끌려 갈 위험에 처해 있다고 블록의 기후 책임자 인 프란스 티머만스는 세기 중반까지 순 제로에 도달하려는 계획이 정치적 분열로 인해 마비 될 위험이 있다고 경고하면서 말했습니다.
His comments come as the bloc faces stiff pushback by groups in parliament and member states to a set of policies designed to slash emissions by 55% this decade. Culture wars, which signify a clash of social values between different ends of the political spectrum, are increasingly on display in Europe’s political debate and seeping into policy making.
그의 발언은 유럽 연합이 10년간 온실가스 배출량을 55% 감축하기 위해 고안된 일련의 정책에 대해 의회와 회원국들의 거센 반발에 직면한 가운데 나온 것입니다. 정치적 스펙트럼의 서로 다른 끝에서 사회적 가치의 충돌을 의미하는 문화 전쟁은 유럽의 정치 논쟁에서 점점 더 많이 나타나고 있으며 정책 결정에 스며들고 있습니다.
Environment ministers gathering in Luxembourg backed the EU’s plan to restore nature in the region, which has become one of the bloc’s most controversial issues amid fears over food security and inflation. But the European People’s Party, a center-right group that is the largest in parliament, has said that it flatly rejects the law, meaning its future is still uncertain.
룩셈부르크에 모인 환경 장관들은 식량 안보와 인플레이션에 대한 우려 속에서 유럽에서 가장 논란이 되고 있는 문제 중 하나인 이 지역의 자연을 복원하려는 EU의 계획을 지지했습니다. 그러나 의회에서 가장 큰 중도 우파 그룹 인 유럽 인민당은 이 법을 단호하게 거부한다고 말하면서 그 미래가 여전히 불확실하다는 것을 의미한다고 말했습니다.
“Some are trying to draw climate policy into the culture wars, because then you create a tribal opposition,” Timmermans told reporters on Tuesday. “And once you get into a tribal opposition, then facts don’t matter anymore. That’s my biggest worry.”
"어떤 사람들은 기후 정책을 문화 전쟁으로 끌어들이려고 하는데, 그러면 부족의 반대를 불러일으키기 때문입니다."라고 티머먼스는 화요일 기자들에게 말했습니다. "그리고 일단 부족의 반대에 들어가면 사실은 더 이상 중요하지 않습니다. 그것이 제가 가장 걱정하는 부분입니다."
Timmermans said that a rightward shift in politics in countries like Sweden and Finland, as well as regional election results in the Netherlands, were helping to fuel the pushback against the bloc’s climate policies. In recent months the EU has seen strong opposition to its plans to phase out the combustion engine in cars, as well as changes demanded over a law to rapidly scale up renewable energy this decade.
티머만스는 스웨덴과 핀란드와 같은 국가의 정치세력의 우파적 정치 변화와 네덜란드의 지역 선거 결과가 유럽연합의 기후 정책에 대한 반발을 불러일으키는 데 도움이 되고 있다고 말했습니다. 최근 몇 달 동안 EU는 자동차의 내연기관을 단계적으로 폐지하려는 계획에 대한 강력한 반대와 함께 10년간 재생 에너지를 빠르게 확대하기 위한 법안에 대한 변경 요구가 있었습니다.
Italy, Finland, Austria, the Netherlands and Poland were among countries that said they could not support the EU’s nature restoration plan. A vote in parliament’s environment committee was delayed until the end of the month. Both member states and the legislature will then need to negotiate on the final shape of the deal.
특히 이탈리아, 핀란드, 오스트리아, 네덜란드, 폴란드가 EU의 자연 복원 계획을 지지할 수 없다고 밝힌 국가 중 하나입니다. 의회 환경위원회의 표결은 이달 말까지 연기되었습니다. 그런 다음 회원국과 입법부는 협상의 최종 형태에 대해 협상해야합니다.
“Funding is far from sufficient,” said Adam Guibourge-Czetwertynski, Poland’s deputy climate minister. “Planning now such costly activities or far-reaching changes in the way land is managed, including land related to food production or energy security, in a situation of an increasingly brutal war waged by Russia seems dangerous.”
폴란드의 기후 담당 차관인 아담 기부르주 체트베르틴스키는 "자금이 충분하지 않다"고 말했습니다. "러시아가 점점 더 잔인한 전쟁을 벌이고 있는 상황에서 식량 생산이나 에너지 안보와 관련된 토지를 포함하여 토지 관리 방식에 비용이 많이 드는 활동이나 광범위한 변화를 지금 계획하는 것은 위험해 보입니다."
Still, the EU has managed to pass almost all of the laws it announced in July 2021 as part of its green deal package. The concern is that future action could be blocked by concerns over the cost of the transition. EU parliamentary elections are scheduled next year.
“Now member states are seeing that their commitment to reducing emissions has consequences and that changes in society are going to be profound,” Timmermans said. “If it is now drawn into the culture wars, then it risks paralyzing us at a time when the last thing we can afford is paralysis.”
그럼에도 불구하고 EU는 그린 딜 패키지의 일환으로 2021년 7월에 발표한 거의 모든 법률을 통과시켰습니다. 문제는 전환 비용에 대한 우려로 인해 향후 조치가 차단될 수 있다는 것입니다. 내년에 EU 의회 선거가 예정되어 있습니다.
"이제 회원국들은 배출량 감축에 대한 그들의 약속이 결과를 가져오고 사회의 변화가 심오 할 것이라는 것을 알고 있습니다."라고 티머만스는 말했습니다. "지금 문화 전쟁에 휘말린다면, 우리가 감당할 수 있는 마지막 순간에 우리를 마비시킬 위험이 있습니다."
실제로 좋빠까는 태양광 괴멸 정책을 펴고 있지.
실제로 좋빠까는 태양광 괴멸 정책을 펴고 있지.
https://bbs.ruliweb.com/news/board/300018/read/3271358?
결국 당장 비용이 조금 더 든다는것 때문에 재생에너지를 안쓰겠다고 버티는것 아닌가? 지구가 못쓰게 되고 서민들이 시위를 전 지구적으로 해서 부자들을 다 죽이려고 들기 시작해야 바꿀건지 참 답답함
그 부자 = 산유국들
사실 환경문제 심각한건 알지만 지금 당장 이익과 지금세대가 아니라 다음 세대가 뒤질거 뻔하니 난 몰라 이 마인드인거지
반이민은 그렇다 쳐도 반환경은 지금 실시간으로 지구가 타들어가는 게 보이는데 성립할 수 있는 얘기긴 한가