도키메키 메모리얼3 - 세븐 레인보우 (ZARD)
君が夢 嬉しそうに話す顔が好きだった(키미가 유메 우레시소-니 하나스 카오가 스키닷타)그대가 꿈을 기쁜 듯이 얘기하는 얼굴이 좋았지それを ずっと默って 聞いているのが好きだった(소레오 즛토 다맛테 키이테-루노가 스키닷타)그것을 계속 조용히 하며 듣고 있는게 좋았지ちょっと言葉が (It's gonna be all right)(춋토 코토바가)말이 조금Ohh 足りなくて誤解されるけど…(Ohh 타리나쿠테 고카이사레루케도)Ohh 없어서 오해 받았지만…敎えて Rainbow Seven Rainbow(오시에테 Rainbow seven rainbow)알려줘요 Rainbow Seven rainbow本當に好きなのは 君だとなぜあの時(혼토-니 스키나노와 키미다토 나제 아노 토키)정말로 좋아하는 건 그대라고 왜 그 떄はっきり答えられなかったのかナ(학키리 코타에라레나캇타노 카나)확실히 대답할 수 없었을까?「こんな夜中に呼び出してゴメン 話なんてないんだ」(콘나 요나카니 요비다시테 고멘 하나시난테 나인다)「이런 한밤 중에 불러서 미안 얘기할 건 없어」「ただ一緖にいたいだけ だから 勘繰らないで」(타다 잇쇼니 이타이다케 다카라 칸구라나이데)「단지 함께 있고 싶을 뿐이야 그러니 나쁘게 생각하지 말아줘」ちょっと笑顔が (It's gonna be all right)(춋토 에가오가)얼굴이 잠깐Ohh 引きつっていて 可笑(おか)しいけれど(Ohh 히키츳테-테 오카시-케레도)Ohh 딱딱하게 굳어 있어서 이상하지만仲直り Rainbow Seven Rainbow(나카나오리 Rainbow seven rainbow)화해 Rainbow Seven Rainbow「ちょっとはマシだね」それが嬉しくて(춋토와 마시다네 소레가 우레시쿠테)「조금은 좋아졌네」그게 기뻐서今日も 元氣を出して さぁ行こう(쿄-모 겡키오 다시테 사- 이코-)오늘도 기운을 내어 자! 가자!生きててよかった!!(이키테테 요캇타)살아있어 너무 좋아!出逢ったころ 視線合わせられなくて(데앗타코로 시센 아와세라레나쿠테)처음 만났을 때 시선을 맞출수가 없어서海沿いのレストラン となりに肩竝べて座ったね(우미조이노 레스토랑 토나리니 카타나라베테 스왓타네)바닷가 레스토랑 곁에 어깨를 나란히 앉았지仲直り Rainbow Seven Rainbow(나카나오리 Rainbow seven rainbow)화해 Rainbow Seven Rainbow本當は泣きたかったけど(혼토-와 나키타캇타케도)실은 울고 싶었지만わかったフリするしかなくて I can't tell you(와캇타 후리스루 시카나쿠테 I can't tell you)알고 있는 채 할 수 밖에 없기에 I can't tell youLet's make up RainbowSeven Rainbow colors本當に好きなのは 君だから(혼토-니 스키나노와 키미다카라)정말로 좋은 건 그대이기에ささいな出來事いっぱい作ろう(사사이나 데키고토 입빠이 츠쿠로)작은 추억 많이 만들어요今年もよろしく!!(코토시모 요로시쿠)올해도 잘 부탁해요!