あんたなんてどうでもいい
안타 난테 도오데모 이이
너 같은 건 아무래도 좋아
젠젠 스키자 나이노니
전혀 좋아하지 않는데도
스키나 하즈난테 나이노니
좋아할 일 따윈 없는데도
코토바모 시센모
말도 시선도
시구사모, 아아
행동도, 아아
全部気になっちゃう
진짜 마음을 모르겠어
그래도 문득 떠오르는건
ムカつくよね 何故か
무카츠쿠요네 나제카
거슬리네 어쩐지
안타카라노 코토바가
너의 말이
와타시노 (와타시노) 코코로오 마도와세루노
나의 (나의) 마음을 어지럽히는 걸
前言撤回 あんたなんて興味ない
젠겐텟카이 안타난테 쿄오미 나이
전언 철회 너 같은 건 관심 없어
코레이조오 시리타쿠 나이
더 이상 알고 싶지 않아
스키쟈나이 하즈
좋아하지 않을 텐데
嫌われたくない
키라와레타쿠 나이
미움받고 싶지 않아
홋토케나이노
내버려둘 수 없는걸
탄쥬메이카이 안타난테 쿄오미나이
단순명료 너 따위는 관심 없어
무리오 시테루다케
무리를 하고 있을 뿐
와타시다케니 야사시이노와
나에게만 상냥한 건
즈루이요… 즈루이요
치사해… 치사하다구
너 같은 건 아무래도 좋아
같이 있으면 피곤하기만 해
라고 생각했을 텐데
알고 있었어 사실은
거슬리는 것도 기쁜 것도
나 좋아하지?
웃으면 귀엽다니
말 해 두는데
천진난만한
네가 아니면 의미가 없어
좀 더 좀 더 알고싶은걸
좋아하지 않는다든가
強がっちゃうのは
츠요갓차우노와
강해지고 싶은 건
나만을 바라봐줘
스키다요…
좋아해…
好きだよ
스키다요
좋아한다구
好きだよ
스키다요
좋아해