23화 레이드 프레퍼레이션
소닉의 이야기를 다 들은 후...
“마음 바뀌었어..!!”
“나도야..!!”
제대로 다 들은 나와 네로는...
“감히 소닉에게 트라우마를 줘..!? 난 소닉이 잘못하면 목 꺾을 뿐인데, 아주 개지랄하고 있어!!”
“그렇게까지 나온다면, 우리가 가장 사적인 잔혹함을 선보여줘야 하잖아..!!”
요르다에게 엄청 분노했고...
“네기!! 요르다 그 개새끼, 우리도 잡아야겠어!!”
“에!!?”
“본래 월드 유니티는 멀티버스를 수호하기 위해 창설된 거야. 그런데 이번만큼은 그 이유를 어기려고 해..! 응원만 하지 않겠어!!”
“직접 잡아서 그 낡아빠진 허리를 뒤로 접어주마!!”
“네로 씨..!! 녹트 씨..!!”
요르다 사냥에 월드 유니티를 이끌고 참전하겠다고 선언했다.
“호오~, 엄청난 지원군이 왔군. 안 그런가, 알?”
“네, 키티. 단테와 버질에 맞먹는 영웅들이 온다면 거절할 이유가 없죠.”
“그나저나 다나가 월드 유니티를 필요할 줄이야. 그만큼 말세(末世)로구만.”
“그런데, 다나?”
“누구야?”
“각 시간대를 돌아다니는 진짜 진조야, 주인공들.”
“시공간을 돌아다니는 진조!?”
“젤레치도 아니고..”
“참고로 그 녀석은 너희가 이기면 분명 만족함을 느낄 정도로 강해.”
“하, 그러셔?”
“그럴 만큼 우릴 의지하고 있다는 거네!”
우리가 이 세계에 온 이유를 해결한 나와 네로는 이 세계에 다시 와야 할 새로운 이유를 억지로 찾은 뒤에...
“그럼, 일단은 준비를 하자. 요르다 사냥은 매우 힘들다고?”
“힘들어?”
“타노스까지 상대해본 적이 있는데, 요르다를 상대하는 게 뭐가 힘들다고?”
“그래도 잘 잡아야지. 네기, 잠깐 나 좀 도와줬으면해.”
“맡겨둬, 소닉! 그때 나를 구해준 보답, 지금이라도 다 갚아줄 테니까!”
“그건 됐어. 내일까지 후딱 해치우자. 우선 페이트 어디에 있어?”
“지금은 교실에서 수업을 하고 있을 거야.”
“그럼 가자! 네로와 녹트도 따라와줘! 같이 해야지!”
“알았어, 소닉.”
“경력이 긴 영웅이 말이 많아.”
언젠간 저지를 사냥을 위해 준비를 하기 시작했다. 그리고, 다음날...
“이걸로 소닉이 필요한 준비는 다 마쳤어.”
“정말 작전을 잘 짠 거지, 소닉?”
“자세한 건 이그니스와 토니와 의논해서 보강을 할 거야, 네로, 녹트.”
나와 네로는 준비를 바친 후에 작전을 짠 소닉을 따라 세계수 밑에 갔고...
“저 나무 밑에서 그런 일이..”
“저번에 단테와 버질, 소닉이 개입했다면, 이번에는 우리 차례인 거겠지.”
“마치 누군가의 작위적인 설계대로인 것 같아.”
“선의 마이트라와 악의 루카토카의 의지.. 웃기지마라 그래. 왕중왕은 그런 의지에 절대로 따르지 않으니까.”
“맞아, 녹트. 우린 우리의 의지로 싸우려는 거니까.”
나기에게 빙의한 요르다가 봉인됐었던 그 장소를 본 뒤에...
“네기, 우린 돌아가서 요르다를 칠 준비를 계속 할 거야. 그동안 무모한 짓을 하지 말라고. 너를 구해준 형의 조언이니까.”
“할지도.. 모르지만, 그래도 기대할게, 소닉.”
“그래.”
“코타로, 페이트! 우리가 없다고 치사하게 먼저 요르다 그 개병신새끼를 때려잡지 말라고. 그건 너희들 게 아니라 우리 거니까..!!”
“너희 영웅들이 늦으면 그렇게 되겠지, 네로.”
“그때는 우리끼리 해야겠지만.”
“어린데도 잘 맞받아치네.”
“아스나, 세츠나. 또 보자.”
“돌아오시기를 바랄게요!”
“왕중왕의 귀환을 기다리겠습니다.”
“그래.”
네기 일행과 작별 인사를 하고...
“무슨 준비를 한 건지는 모르겠지만..”
“훗날에 있을 너희의 개입을 잊지 않겠다.”
“잘 기대하라고, 학원장, 타카미치.”
“이 앞은 저도 모르겠네요.”
“하지만 그 앞의 색깔은 밝겠지.”
“그게, 우리 월드 유니티의 전무후무한 전설이 만들어내는 빛이니까, 알, 에바.”
“자, 인사는 끝났으니 어서 돌아가자!”
“그래야지, 소닉. 이번에는 모든 걸 다 갖고 이 유니버스(우주)를 위해 싸우려는 거니까.”
“다들 어치구니없다고 여기겠지만 들어주긴 할 거야.”
“OK!!”
소닉이 스페이스 스톤의 능력으로 생성한...
“다시 돌아올게. 5년 후에..”
포탈에...
“마침 내가 좋은 등장신을 떠올렸는데~.”
“등장신?”
“뭔데, 소닉?”
“들으면 엄청 폭소할 거야, 둘 다~!”
“야야, 가르쳐줘봐!!”
“그게 뭔데~!?”
“그건...”
덮어졌다.
24화 태스크 포스 인트루젼 (7)
“모두~!! 들어줘서 고마워~!!”
“카스미! 스페이스 스톤의 고차원 결계를 두른 공중무대에서 공연을 하니 어때!?”
“최고였어~, 소닉!!”
“그거 잘 됐다!!”
그렇게 Poppin'Party의 팀 루시스 등장 연주가 끝나고...
“자, 이걸로 다 모였네요.”
“맞아, 아키야마.”
이어서 ‘코스믹 포탈’을 통해 아키야마가 이끄는 나머지 월드 유니티 일원들이 나타났고...
“여러분!! 스트레인지 씨가 걸어준 마법이 있으니 이 우주에서 마음껏 날뛰세요!!”
“알겠다, 아키야마.”
“그럴 거다.”
“여, 오랜만이야.”
“여전히 변함이 없군.”
“단테!!”
“그리고 버질도 왔군요.”
“두 사람 다 오랜만이네요.”
“맞아맞아. 그러니까, 라칸과 알, 타카미치였지? 버질?”
“제대로 맞췄어.”
“역시 너네들이 붉은 날개와 아는 사이였네. 돈도 제대로 안 버는 버러지들이..”
“한 번 믿어보라고, 네로.”
“이 아버지가 완벽한 힘이란 게 무엇인지 가르쳐줄 테니까.”
“가르침 따윈 똥개 엉덩이나 닦는 데에 쓰라고.”
“윽..”
“아하하!! 네 가르침이 똥개 엉덩이 휴지랜다!”
“시끄러!”
단테와 버질이 붉은 날개와 재회한 후에...
“자, 사전에 짠 대로 우리들이 병력을 상대하는 사이에 네로와 녹트가 네기와 같이 요르다를 직접 상대한다. 요르다를 나기에게서 때어낸 뒤에 그쪽 코요미가 시간을 멈춘 바로 아스나가 요르다를 베어서 소멸시킨다. 변함이 없지?”
“없어, 아키야마!”
“이대로 간다.”
“네기, 같이 날뛰자고!!”
“너도 왕족이면 왕족답게 피바람을 불어보라고!”
“네! 알겠습니다, 선배 여러분들!!”
“그래야 우리 후배지!!”
월드 유니티가 붉은 날개와 하얀 날개와 같이 모였고...
“저것들은 뭐야..!?”
“버러지들이..!!”
완전한 세계 일원이 월드 유니티를 경계하면서...
“와라, 이세계의 영웅들이여.”
요르다가 덤비라고 도발한 후에...
“자, 이걸로 영웅들이 모였다!! 영웅들의 완전무결한 무대에 노래를 부르자!! HIGHER GROUND!!!”
카스미를 비롯해 걸즈밴드들이 월드 유니티의 상징곡을 연주하자마자...
“흐읍..!!”
녹티스가 숨을 크게 들이쉬면서 알테마 블레이드를 소환해 오른손으로 잡고는...
“World Unity!!!”
크게 소리쳐서...
“뭉개 버려!!!!”
“우오오오오오오오오오오오오오오오오오오!!!!”
다 같이 소환마들을 향해 돌격했고...
“가라.”
“우오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오!!!!”
이에 요르다를 제외한 완전한 세계와 소환마들도 우리들을 향해 돌격하자...
“이거나 까먹어!!”
네로가 가까이 다가온 소환마들 중 한 녀석을 드롭킥으로 차서 날려버린 것으로 전쟁이 시작됐다.
HIGHER GROUND feat. Dimitri Vegas & Like Mike
EXILE TRIBE
HIGHER HIGHER HIGHER HIGHER HIGHER
鮮烈に連なる記憶呼び起こす through my soul
센레츠니츠라나루키오쿠요비오코스 through my soul
강렬하게 이어진 기억의 유도 through my soul
幾度となく繰り返す葛藤
이쿠도토나쿠쿠리카에스캇토오
수없이 반복되는 갈등
ピンと張り詰めてる空気切り裂き through the storm
핀토하리츠메테루쿠우키키리사키 through the storm
오뚝 긴장되는 공기를 가르는 through the storm
覚悟決め 飛び込んでくbattle
카쿠고키메토비콘데쿠 battle
각오를 정하고 뛰어 들어가는 battle
このおもいかたち作るヒストリー
코노오모이 카타치츠쿠루히스토리이
이 생각의 형태를 만드는 히스토리
誰にも譲れない
다레니모유즈레나이
누구에게도 양보할 수 없는
運命を信じて踏み出してゆく
운메이오신지테후미다시테유쿠
운명을 믿고 나아가
higher... 更にもっと高みへ
higher... 사라니못토타카미에
higher... 더욱 더 높은 곳에
higher... 鼔動もっと響かして
higher... 코토오못토히비카시테
higher... 고동을 더 울려
higher... we gonna take you higher... we gonna take you higher... we gonna take you
壁破って起ち上がれ
카베야붓테타치아가레
벽을 깨고 일어나
駆け上がる like a phoenix rising
카케아카루 like a phoenix rising
치닫는 like a phoenix rising
自分次第ですべて変わる
지분시다이데스베테카와루
자기하기에 따라 모두 변화돼
呼び覚ませ gonna make it louder
요비사마세 gonna make it louder
불러일으켜 gonna make it louder
抱え込んだ one wish 繋いでゆくone love
카카에콘다 one wish 츠나이데유쿠 one love
껴안는 one wish 잡고 있는 one love
everyday everynight 書き換えてくlimit
everyday everynight 카키카에테쿠 limit
everyday everynight 새로이 써나가는 limit
偽りのない揺るがぬ意思で
이츠와리노나이유루가누이시데
거짓 없이 흔들리지 않는 의지로
届くまで gonna take you higher
토도쿠마데 gonna take you higher
끝까지 gonna take you higher
take you higher take you higher take you higher
take you
we gonna take you higher
見渡せば残像だけ流れてく現実(リアル)
미와타세바잔조오다케나가레테쿠(리아루)
바라보면 잔상만 흐르는 현실(리얼)
魂(いのち)さえ純然と瞬(またた)く
이노치사에주젠토마타타쿠
영혼만 순전히 반짝인다
こんな場所に生きる意味見出す all the one
콘나바쇼니이키루미미이다스 all the one
이런 곳에 사는 의미를 발견하는 all the one
行きつく果てまで go all the way
이키츠쿠하테마데 go all the way
마지막 끝까지 go all the way
傷を負う誰もが気づく
키즈오오우다레모가키즈쿠
상처를 입은 누군가가 알아채지
桁外れの願いも
케타하즈레노네가이모
엄청난 소원도
共に抱けば強く輝く
토모니이다케바츠요쿠카가야쿠
함께 안으면 강하게 빛난다는 걸
壁破ってたち上がれ
카베야붓테타치아가레
벽을 깨고 일어나
駆け上がる like a phoenix rising
카케아카루 like a phoenix rising
치닫는 like a phoenix rising
自分次第ですべて変わる
지분시다이데스베테카와루
자기하기에 따라 모두 변화돼
呼び覚ませ gonna make it louder
요비사마세 gonna make it louder
불러일으켜 gonna make it louder
抱え込んだ one wish 繋いでゆくone love
카카에콘다 one wish 츠나이데유쿠 one love
껴안는 one wish 잡고 있는 one love
everyday everynight 書き換えてく limit
everyday everynight 카키카에테쿠 limit
everyday everynight 새로이 써나가는 limit
偽りのない揺るがぬ意思で
이츠와리노나이유루가누이시데
거짓 없이 흔들리지 않는 의지로
届くまで gonna take you higher
토도쿠마데 gonna take you higher
끝까지 gonna take you higher
痛みを知るからこそ 優しくなれる
이타미오시루카라코소 야사시쿠나레루
아픔을 알기 때문에 상냥하게 될 수 있어
まだ見ぬ地へ行ける higher
마다미누지에유케루 higher
아직 보지 못한 땅에 갈 higher
CRAZYBOY LEGO
目見れば一目瞭然
메미레바이치모쿠료-센
눈 보면 일목 요연
輝く琥珀のようだ
카가야쿠코하쿠노요우다
빛나는 호박 같아
turn my music high high
このまま fly high
코노마마 fly high
이대로 fly high
kingと king ぶつかり合う
king토 king 부츠카리아우
king과 king 부딪치는
痛みよりも愛が勝る
이타미요리모 아이가마사루
아픔보다 사랑이 나아
新世界生き抜く王者
신세카이이키누쿠오쟈-
신세계에서 살아남는 왕자
勝者に持つこの無限のFire
쇼-샤니모츠코노무겐노 fire
승자가 지닌 무한한 fire
抗争に歪むスカーフェイス
코-소-니유가무스카-페스
항쟁에 왜곡되는 스카페이스
修羅場だらけの We dam boys
슈라바-다라케노 We dam boys
아수라장 투성이의 We dam boys
想像を超えたストーリー
소-조-에코에타스토리
상상 이상의 이야기
さながら we makin‘noise
사나가라 we makin‘noise
마치 we makin‘noise
映る誰かの眼にも
우츠루다레카노메니모
비치는 누군가의 눈에도
fakeをリアルに changing back
fake오 리아루니 changing back
fake를 리얼에 changing back
Breaking bad
けど痛みを知り胸に刻む 理念を
케도이타미오시리무네니키자무리넨오
그렇지만 아픔을 알고 가슴에 새긴 이념을
壁破ってたち上がれ
카베야붓테타치아가레
벽을 깨고 일어나
駆け上がる like a phoenix rising
카케아카루 like a phoenix rising
치닫는 like a phoenix rising
自分次第ですべて変わる
지분시다이데스베테카와루
자기하기에 따라 모두 변화돼
呼び覚ませ gonna make it louder
요비사마세 gonna make it louder
불러일으켜 gonna make it louder
抱え込んだ one wish 繋いでゆくone love
카카에콘다 one wish 츠나이데유쿠 one love
껴안는 one wish 잡고 있는 one love
everyday everynight 書き換えてく limit
everyday everynight 카키카에테쿠 limit
everyday everynight 새로이 써나가는 limit
偽りのない揺るがぬ意思で
이츠와리노나이유루가누이시데
거짓 없이 흔들리지 않는 의지로
届くまで gonna take you higher
토도쿠마데 gonna take you higher
끝까지 gonna take you higher
take you higher take you higher take you higher
take you