1999년 정발된 이후로
23년 만에 재판된 토리야마 아키라
단편만화 카지카입니다.
이번 개정판 번역가분이 오경화님으로
알려지면서 구매를 포기하시는 분들도 있으셨는데
일단 구매해서 읽어본 결과
딱히 이상하거나 거슬리는 번역은 없었습니다.
아래는 구판과 개정판 번역 비교 사진입니다.
(사진 출처:https://blog.naver.com/ps3player/222637892125
허락받고 올립니다.)
구판(1999)
개정판(2022)
구판(1999)
개정판(2022)
알라딘 구매평입니다.
개정판이 원서에 더 가깝습니다. 구판은 없는 말 막 만들어서 적어놓은 대사가 많네요.
대사를 보니 개정판 번역은 딱 직역인듯 하네여 오히려 전판은 의역이 꽤 있는듯 역자가 임의로 넣은 대사도 있는 것 같고
가오리
아주 약간의 오타가 있지만 말그대로 그건 무슨 말인지도 알아볼 수 있을 정도의 작은 오타라.. 그보다 현재로선 외서로 밖에 구할 수 없는 샌드랜드와 코와 등도 재발매 해주면 좋겠음. ..될 수 있다면 아직 출간된 적 없는 토리야마 아키라의 명만화 연구소 같은 것도..ㅎ
저도 어제 봤는데 이상한 점은 없었어요. 진짜 오랜만에 재밌게 잘 봤어요.
개정판이 원서에 더 가깝습니다. 구판은 없는 말 막 만들어서 적어놓은 대사가 많네요.
대사를 보니 개정판 번역은 딱 직역인듯 하네여 오히려 전판은 의역이 꽤 있는듯 역자가 임의로 넣은 대사도 있는 것 같고
앗싸 뭔데...
JOSH
가오리
저도 어제 봤는데 이상한 점은 없었어요. 진짜 오랜만에 재밌게 잘 봤어요.
아주 약간의 오타가 있지만 말그대로 그건 무슨 말인지도 알아볼 수 있을 정도의 작은 오타라.. 그보다 현재로선 외서로 밖에 구할 수 없는 샌드랜드와 코와 등도 재발매 해주면 좋겠음. ..될 수 있다면 아직 출간된 적 없는 토리야마 아키라의 명만화 연구소 같은 것도..ㅎ
어제 배송 도착해서 불안함에 아직 안까봤는데,안심하고 까도 되겠네요? 이제 샌드랜드랑 코와도 좀 다시 재발매 좀...