1
|
2
|
63
16:23
|
루리웹-8514721844
|
|
|
2
|
1
|
140
16:23
|
대한제국공군
|
2
|
0
|
94
16:23
|
다진주황버섯
|
0
|
0
|
59
16:23
|
Exhentai
|
|
|
24
|
19
|
1223
16:23
|
괴도 라팡
|
1
|
3
|
83
16:23
|
소린이광광우러욧
|
0
|
0
|
49
16:23
|
∀Gundam
|
2
|
4
|
55
16:23
|
루리웹-3521854889
|
|
|
4
|
1
|
187
16:23
|
이세계 세가사원
|
0
|
0
|
51
16:23
|
디젤펑크유저
|
50
|
38
|
6964
16:23
|
데스티니드로우
|
|
|
0
|
0
|
51
16:23
|
Maggeett
|
1
|
1
|
126
16:23
|
오미자만세
|
2
|
1
|
54
16:23
|
원신빼고태그붙임
|
1
|
2
|
52
16:23
|
_azalin
|
1
|
5
|
109
16:22
|
명함줘 코난
|
2
|
2
|
102
16:22
|
정체불명1
|
|
0
|
0
|
118
16:22
|
Baby Yoda
|
36
|
22
|
4891
16:22
|
Prophe12t
|
S급 개발사란 이런거다를 잘 보여주는.
파이어볼이 판치던 게임계에서 화염구로 만들어준
블쟈가 아무리 똥볼을 차도 더빙 번역 현지화에선 급이 다름
한국 게임 번역업계에 독을 품 역치를 존나높여놔서 지금은 지들 발목까지 잡음ㅋㅋ