n
이래서 서양애들이 별로 팬이없구나
마교는 왜 한국식으로 읽는데 ㅋㅋㅋ
저 싱칭 따샤!는 음성지원되네 ㅋㅋ
남꽁 샤오샤오 -> 남궁소소 롄싱칭 -> 연신진 싱칭따샤! -> 신진대협! 훠션파 -> 화산파 한푸 -> 무복(이어야 하는데 걍 아무렇게나 쓴 듯?) 텐마 -> 천마 텐마지얀쉬 -> 천마군림보 쁜숴 -> 본좌 홍콩영화 좀 봤으면 바로 뇌내에서 음성지원 될 듯 ㅋㅋㅋ
신해혁명을 기준으로 나누니깐 무협의 세계에선 아직 신해혁명이 일어나지 않았군
고맙소 워모꽁스 소저
싱칭 따샤!
이래서 서양애들이 별로 팬이없구나
마교는 왜 한국식으로 읽는데 ㅋㅋㅋ
시적 허용입니다
약자수호도 있다구
저 싱칭 따샤!는 음성지원되네 ㅋㅋ
신해혁명을 기준으로 나누니깐 무협의 세계에선 아직 신해혁명이 일어나지 않았군
저쪽은 신해혁명이 너무 일찍 터진건가...
역시 광저우보단 광주가, 도쿄보단 동경이 입에 잘 달라붙네 ㅋㅋ
광저우 -> 허난
고맙소 워모꽁스 소저
크아아악
싱칭 따샤!
한푸는 또 뭐냐
항룽쓰바쟝!!
톈마 ㅋㅋㅋ
꾸이양신꽁!
삼국지도 입에 착착 감기는 쓰마이 정도만 쓰이지 꽌위 류뼤이 차오차오 안어울려
쭈꼬량
글만 읽었는데 왜 대사는 물론이고 옷자락 펄럭거리는 소리까지 들리냐
나도 옷자락 환청이 들리네 ㅋㅋ
남꽁 샤오샤오 -> 남궁소소 롄싱칭 -> 연신진 싱칭따샤! -> 신진대협! 훠션파 -> 화산파 한푸 -> 무복(이어야 하는데 걍 아무렇게나 쓴 듯?) 텐마 -> 천마 텐마지얀쉬 -> 천마군림보 쁜숴 -> 본좌 홍콩영화 좀 봤으면 바로 뇌내에서 음성지원 될 듯 ㅋㅋㅋ
와 진짜 속 답답한게 쭉 내려가는 기분이다 이궈궈던..
ㄷㄷㄷㄷ
필부도 중국어 발음이었음 아예 못알아먹었을듯..
ai번역으로 그런 단어조차 가끔 중국어로 번역된 거 봤는데 너무 어지럽고 보기 싫어지더라 ㅋㅋㅋ
한푸는 동북공정 반영
크아아악 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
롄싱칭은 이름 같은디 따샤는 무슨뜻이지 도사 도장 그런뜻인가
아 대협이구나 ㅋㅋㅋㅋ
왜 소저 약자수호 마교 초식 필부는 한국식인데ㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 낙양을 뉴스에서 뤄양? 장안(서안)을 시안 이렇게 현지발음으로 부르는거 좀 별로긴함 사천성도 쓰촨성이라 부르고
갈!! 꾸냥이라고 부르지 않다니!
이름도 솔직히 한국식 한자음이 낫더라 ㅋㅋㅋ
한국 한자발음은 송대와 거의 비슷하므로 사조삼부곡이면 한국식으로 읽는게 맞다
주성치 서유기에서 뽀로뽀로미 뭔지 몰라서 그냥 웃겼는데 나중에 반야바라밀이라는걸 알았지.
무협지가 개 씹 노잼이 되버렸어 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ