|
|
|
|
|
루리웹-3874369156
|
추천 0
|
조회 110
|
날짜 2024.05.17
|
고전부
|
추천 0
|
조회 204
|
날짜 2024.05.17
|
부녀지간
|
추천 0
|
조회 168
|
날짜 2024.05.14
|
올때호두과자
|
추천 0
|
조회 420
|
날짜 2024.05.09
|
mollayo2
|
추천 0
|
조회 447
|
날짜 2024.05.06
|
럭키999
|
추천 0
|
조회 703
|
날짜 2024.04.24
|
꾸베르
|
추천 0
|
조회 2097
|
날짜 2024.03.27
|
요시카츠
|
추천 0
|
조회 2632
|
날짜 2024.01.23
|
전략적요충지❤
|
추천 0
|
조회 3184
|
날짜 2024.01.22
|
요시카츠
|
추천 0
|
조회 1909
|
날짜 2024.01.12
|
lifeonhell
|
추천 0
|
조회 2230
|
날짜 2024.01.11
|
요시카츠
|
추천 0
|
조회 2757
|
날짜 2024.01.09
|
요시카츠
|
추천 0
|
조회 2051
|
날짜 2024.01.06
|
루리웹-7774507611
|
추천 0
|
조회 1566
|
날짜 2024.01.05
|
요시카츠
|
추천 0
|
조회 2673
|
날짜 2024.01.01
|
루리웹-2769846575
|
추천 0
|
조회 1942
|
날짜 2023.12.22
|
Aracharim
|
추천 0
|
조회 1846
|
날짜 2023.12.19
|
루리웹-7079370686
|
추천 0
|
조회 2055
|
날짜 2023.12.19
|
루리웹-5358679190
|
추천 0
|
조회 2321
|
날짜 2023.12.18
|
둔둔이
|
추천 0
|
조회 1993
|
날짜 2023.12.16
|
엘론드
|
추천 0
|
조회 1736
|
날짜 2023.12.15
|
회원번호-5291688
|
추천 0
|
조회 1626
|
날짜 2023.12.15
|
artemls
|
추천 0
|
조회 1652
|
날짜 2023.12.08
|
YESU01
|
추천 0
|
조회 1855
|
날짜 2023.10.28
|
YESU01
|
추천 0
|
조회 1918
|
날짜 2023.10.28
|
루리웹-8264559882
|
추천 0
|
조회 3731
|
날짜 2023.10.04
|
둥둥이앉아
|
추천 0
|
조회 2772
|
날짜 2023.09.24
|
디디뿅
|
추천 0
|
조회 2875
|
날짜 2023.09.21
|
어벤져스.어머니급 오역...ㅡㅡ 암튼 3주 후 뭘 보게 될지 기대 되네요
영어 잘 못하는데 대충 뉘앙스만 봐도 "떠나라. 나의 다음 방문자들은 여행자의 선택을 받은자들을 존경할것 같지 않아." 곧 도착할 사람들이 수호자를 달가워하지 않으니 자리를 피해달라는 요청 같은데...
각성자들이 힘이 부족한 상황이라 타워에서 소리쳐서 제발 우리좀 도와주세요 우리 기술과 지식을 다 공유해드림 엉엉 하면서 수호자들에게 협력을 구했고, 그렇게 위기를 풀어가는데 마당에 이게 무슨 미친소리야 했는데.. 역시 오역이었군-_-
와 영문을 못봤으면 큰일날 뻔 했네요. 좀 더 정확한 해석은 '다음에 올 손님이 수호자들을 존중하지 않을 것이다' 라기보다 '다음에 올 손님들은 이 자리에 수호자가 있는것애 대해 존중받지 못한다고 느낄 것이다' 라는 의미입니다. 큰 차이는 없지만요.
이정도면 스토리 영문번역을 찾아봐야할정도구만...업적도그렇고 제대로 하는일이 없네
이정도면 스토리 영문번역을 찾아봐야할정도구만...업적도그렇고 제대로 하는일이 없네
어벤져스.어머니급 오역...ㅡㅡ 암튼 3주 후 뭘 보게 될지 기대 되네요
각성자들이 힘이 부족한 상황이라 타워에서 소리쳐서 제발 우리좀 도와주세요 우리 기술과 지식을 다 공유해드림 엉엉 하면서 수호자들에게 협력을 구했고, 그렇게 위기를 풀어가는데 마당에 이게 무슨 미친소리야 했는데.. 역시 오역이었군-_-
저런 오역볼라고 캐삭까지 했다니 ㅜㅜ
갑자기 너네보기싫어!하길래 띠용했는데 이거였군
ㅋㅋㅋ “기껏 도와줬더니 말하는 싸가지 봐라” 라고 생각했었는데 오역이라니...
영어 잘 못하는데 대충 뉘앙스만 봐도 "떠나라. 나의 다음 방문자들은 여행자의 선택을 받은자들을 존경할것 같지 않아." 곧 도착할 사람들이 수호자를 달가워하지 않으니 자리를 피해달라는 요청 같은데...
세상에.. 역대급 반전인가 무슨 떡밥일까 기대하고 있었더니 단순 번역 오류라니...
보니 이게 한글화 제대로한건지 참 구글번역기 돌린 마냥
플레이어 점검 같은 오역들을 봐도 그렇고, 인게임 내에서 제대로 검수 안한게 티가 나더군요.
제대로 안한게 아니고 아예 안한 수준이죠.
와 영문을 못봤으면 큰일날 뻔 했네요. 좀 더 정확한 해석은 '다음에 올 손님이 수호자들을 존중하지 않을 것이다' 라기보다 '다음에 올 손님들은 이 자리에 수호자가 있는것애 대해 존중받지 못한다고 느낄 것이다' 라는 의미입니다. 큰 차이는 없지만요.
케이드더빙말곤 다 똥이네요 내사랑 케이드 돌아와요