일어 실력 좋아져도 한자 때문에 어려운거 맞음 한국에는 없는 한자조합으로 쓸때도 많으니까
근데 일반적인 상황에서 어느정도까지 실력을 높일 목적으로 일어를 접하는 거라면 저건 딱히 의미가 없음
한자문화권에 있었던 한국인이라면 한자때문에 오히려 일본어 배우기 쉬워져야 정상임
대부분은 저걸 공감할 단계까지 올라가기 전에 포기하는거 아닌가 싶음
일어 실력 좋아져도 한자 때문에 어려운거 맞음 한국에는 없는 한자조합으로 쓸때도 많으니까
근데 일반적인 상황에서 어느정도까지 실력을 높일 목적으로 일어를 접하는 거라면 저건 딱히 의미가 없음
한자문화권에 있었던 한국인이라면 한자때문에 오히려 일본어 배우기 쉬워져야 정상임
대부분은 저걸 공감할 단계까지 올라가기 전에 포기하는거 아닌가 싶음
근데 요즘 한국인들은 중국어나 일본어 배우는거 아니면 한자 배울 이유가 없기도 해서 많이 어려워 할수 밖에 없음 아버지나 할아버지 세대처럼 신문에 한자 나오니까 이 악물고 배워야 했지만
한자 베이스로 되어 있는 단어 때문에 익히기 쉬워진다는 거임 학교 학생 학문 학식 이런식으로 공통점 유추가 가능하기 때문에 배우다 보면 도움 되게 많이됨
본격적인 한자 궤도에 올라가기 시작하면 되려 온리 히라가나/카타카나가 더 어려워지는
한자가 같은 한자 쓰면 모르겠는데 중국과도 한국과도 다른 한자를 자기 멋대로 쓰는데 그게 쉬워지는게 맞냐? 대장부가 괜찮아요로 쓰이면 당연히 어려워야지
그거 감안해도 쉬워지는건 맞음