|
0
|
0
|
2
10:42
|
신약애니좀나와라
|
|
|
0
|
0
|
22
10:41
|
루리웹-5413857777
|
|
0
|
0
|
31
10:41
|
꼬부기 젤리
|
0
|
1
|
26
10:41
|
❤️꿀꿀❤️
|
|
1
|
1
|
57
10:41
|
ddㅇㅇ11
|
0
|
1
|
71
10:41
|
갓트루참얼티밋여신블랑
|
|
0
|
0
|
56
10:40
|
루리웹-6662874849
|
1
|
3
|
51
10:40
|
은발 미소녀
|
0
|
2
|
47
10:40
|
몽골리안갱뱅크림파이
|
4
|
1
|
107
10:40
|
고구마버블티
|
0
|
1
|
40
10:40
|
월드클라스변태
|
0
|
7
|
124
10:39
|
메카스탈린
|
|
5
|
3
|
119
10:39
|
독타센세Neo
|
2
|
9
|
62
10:39
|
가챠하느라밥이없어MK-II
|
3
|
5
|
180
10:39
|
🐣RED O
|
1
|
1
|
77
10:39
|
루리웹-2533335882
|
0
|
5
|
174
10:39
|
지정생존자
|
0
|
1
|
70
10:39
|
민트파인애플피자
|
13
|
7
|
636
10:39
|
죄수번호-아무번호3
|
1
|
2
|
106
10:39
|
고양이야옹야옹
|
|
보통은 최애로 하는데, 최애는 또 最推し가 있어서 애매하지... 최애랑 애캐랑 구분해서 쓴다하면 애캐쪽이고, 그게 아니면 걍 최애 쓰는 편
최애
내가 미는 애
보통 최애라 하지 않던가 관련해서 깊게 생각해본 적이 없구만
사이오시가 최애.... 오시는 팬으로 약간 의역 들어가는게 나을듯?
오시를 최애로 번역하긴 하는데 그러면 사이오시는 뭐지? 라는 의문이 있음
최최애
뭐 그쪽 번역이 꽤 굳어졌으니 그걸로 가심이
보통은 최애로 하는데, 최애는 또 最推し가 있어서 애매하지... 최애랑 애캐랑 구분해서 쓴다하면 애캐쪽이고, 그게 아니면 걍 최애 쓰는 편
뭘로 번역했더라..
Oshi
오싯코
근데 미국넘들 책 번역에 onii-chan 같은 번역 하는 거 보면 진짜 대중매체에 넣는 번역 아니면 그냥 발음대로 박아도 되지 않나 싶기도 하고
오시 옷걸이는 어감이 이상하니 최애로 하겟슴다
최애가 최고애정캐니 애정캐면 될 듯 싶은데 좀 어감이 별론가 싶기도 합니다요
애캐 애정캐