여러나라 음성으로 듣는 기능에서 한국어가 진짜 어색함 무슨 기적의 검 광고 같은데 성우가 아니라 그냥 한국말만 할 줄 아는 사람 데려와서 더빙 시켰나 했는데 그런데 더빙 목소리 다른 언어로 돌려봤는데 목소리가 다 비슷해서 설마 본인이 모든 언어 더빙 했나 싶음 가내수공업 더빙 ㅋㅋㅋ 아니면 설마 ai인가?
'노력은 해봤습니다'
자기 목소리 입력해서 한국어로 AI로 말하게 한 거지. 굳이 자기가 다 더빙했겠어.
아 그럼 인정이지
ai일 수도 있음
90년대말 컴퓨터 게임 더빙에서 가끔 수입사 말단 직원한테 녹음 시키는 일이 있었다고 듣긴했는데
유튜브 ai자동더빙기능 말하는거 같은데