[레이 찰스 - 히트 더 로드 잭]
바로 너무나도 유명한 히트 더 로드 잭이다.
노래의 가사를 읽어보면
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(꺼져버려 잭, 그리고 다시는 돌아오지 마, 다시는, 다시는, 다시는)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(꺼져버려 잭, 그리고 다시는 돌아오지 마)
What you say?
뭐라고?
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(꺼져버려 잭, 그리고 다시는 돌아오지 마, 다시는, 다시는, 다시는)
(Hit the road Jack and don't you come back no more)
(꺼져버려 잭, 그리고 다시는 돌아오지 마)
Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean
오 여편내야, 이 여편내야, 날 그렇게 못되게 대하지 마
You're the meanest old woman that I've ever seen
넌 내가 본 가장 못되먹은 노파야
I guess if you said so
네가 그렇게 말한다면
I'd have to pack my things and go (That's right!)
짐싸고 떠나버릴 거야 (그러던지!)
가사부터 부부싸움을 노래로 한 가사이다.
레이찰스는 여자관계가 꽤나 문란했는데
자신과 같이 순회공연을 하던 가수들과도 그렇고 그런관계를 가지곤했다
그 중 레이의 아이를 가진 케이스도 있었는데 레이찰스가 지우라고 하며
말싸움으로 번지면서 해당 곡이 완성이 되었다.
결국 내연녀의 아이는 세상에 나왔지만 아이의 어머니는 약물중독으로 사망했고
이에 레이찰스는 그녀의 죽음에 깊이 슬퍼하고 책임감을 가지고
부족함없이 두둑한 양육비를 보내었다고 한다.
처음 들어보는 노래당
그랭? 한국에서 광고에서도 쓰이던 노래기도 한데
근데 좋네 노래 중독성있어
역사에 남은 곡이니 ㅋㅋ
이 노래 가사가 이런뜻이었구나.. 티비나 라디오에서 나오면 아무 생각없이 듣던 노랜데ㅋㅋㅋㅋ