호불이웅이라는 단어가 있습니다.
여우는 수놈 두 마리가 함께 살지 않는다는 뜻으로...
또 호랑이를 여우로 바꿨구나?
아니거든요? 절 대체 뭘로 아시는겁니까?
선생님이랑 어떻게든 대화해보려고 온갖 수를 써가며 아이스 브레이킹을 하는 다 큰 여우?
......
선생님, 거짓말은 가끔 해야 효과가 있지 맨날 하면 아무 효과가 없습니다.
여튼 호불이웅은 숫여우 두 마리가 함께 할 수 없다는 뜻으로, 조금 더 풀어서 설명하면 두 명의 영웅이 나란히 할 수 없음을 의미합니다.
조금 더 쉬운 문장으로 얘기하자면, '하늘 아래 두 개의 태양은 없다.' 정도 되겠군요.
영웅의 기개를 나타내는 좋은 문장이구나.
그런데 그게 어쨌다는거야?
샬레에 여러 마리의 여우가 병립할 수 없으니...
그 자리에 제가 있었으면 좋겠다는 뜻입니다.
오늘 아침에 와카모, 이즈나, 카호, 니코, 쿠루미, 오토기까지 다녀가서 선생님 지금 좀 여우성분이 과하거든 큭
누가 왔다갔든, 최후의 순간에 저로 채우면 그만입니다.