|
|
|
|
|
|
|
0
|
0
|
42
12:39
|
행복한강아지
|
0
|
0
|
34
12:39
|
루리웹-56330937465
|
|
|
0
|
0
|
28
12:38
|
루리웹-7459485294
|
0
|
0
|
20
12:38
|
탕수육에소스부엉
|
0
|
0
|
45
12:38
|
페도는병이라고생각해
|
0
|
0
|
28
12:38
|
Ryous3435🛸💜🎹✨
|
0
|
1
|
35
12:38
|
이오치 마리.
|
0
|
0
|
14
12:38
|
Great Park1819
|
|
|
|
3
|
3
|
140
12:38
|
루리웹-6714558995
|
|
|
|
0
|
1
|
47
12:37
|
오사랑 大塚愛
|
|
3
|
5
|
64
12:37
|
Rudbeckia🔥
|
0
|
2
|
35
12:37
|
월요일의크림소다
|
1
|
2
|
57
12:36
|
루리웹-1543023300
|
1
|
8
|
147
12:36
|
루포누볼라
|
|
|
|
2
|
0
|
68
12:35
|
라스피엘👓🐈⬛
|
어이어이 신규 템플릿 떴다고!!
롤드컵에서 뭔짓을 해도 못 이겼으니, 저렇게 대접 안 해주면, 자기들 체면이 말이 아니게 됨. 무협 많이 보면 흔히 나오는 전개.
중국애들 시적인 표현 오지더라
다른 곳에도 내 댓글처럼 해놨음
그건 아니고.. 저거같이 페이커 중국평가들 한자 원문으로 보면 일부러 멋들어지게 번역한게 아니라 실제 뉘앙스도 비슷함 걍 잘쓴거 맞음
강의 끝에는 바다가 있고 산의 끝에는 하늘이있다란 말이 있던데 자동번역이랑 차이가있나
중국애들 시적인 표현 오지더라
다른건 몰라도 그 부분은 진짜 부럽더라. 필력 쩔어서
롤드컵 챙겨보고 컴퓨터 게임 즐길 정도면 중국 전체 인구 대비 좀 사는 축에 속하는데 얘들 대학입시에 작문, 논술 비중이 엄청 큼
한자가 표음 문자 라서 단어 조합만 잘하면, 명필처럼 읽힘.
아 표의 문자라서 좀 더 수월한 부분이 있는건가?
글자 하나에 뜻이 담겨 있으니, 영어나 한글하고는 다른 개념임. 장점도 있고, 그만큼 단점도 존재함.
스노잉캣
그건 아니고.. 저거같이 페이커 중국평가들 한자 원문으로 보면 일부러 멋들어지게 번역한게 아니라 실제 뉘앙스도 비슷함 걍 잘쓴거 맞음
어이어이 신규 템플릿 떴다고!!
루리웹-1563460701
강의 끝에는 바다가 있고 산의 끝에는 하늘이있다란 말이 있던데 자동번역이랑 차이가있나
루리웹-5437961680
다른 곳에도 내 댓글처럼 해놨음
바다에 닿으면 하늘의 벽이 있고 산위에 오르면 거기 봉우리가 있으니 최근 호칭바뀜
강은 흘러 바다가 되었고 산 봉우리에 오르니 등선한 신선이 있었다.
롤드컵에서 뭔짓을 해도 못 이겼으니, 저렇게 대접 안 해주면, 자기들 체면이 말이 아니게 됨. 무협 많이 보면 흔히 나오는 전개.
페이커가 있는곳이 곧 롤의 최고봉이오