본문

[유머] ??:다른 중국산 게임도 오역문제가 많은데, 왜 명조만 더 욕을 먹나요?

profile_image
167 | 42 | 29764 프로필펼치기


2 분리수거

1

댓글 42
BEST

그냥 저 채널에서 번역 관련으로 나오는건 죄다 박살이네
징기벌레 | (IP보기클릭)203.229.***.*** | 25.01.06 18:57
BEST
아갈질 없었어도 용인해줄 수 있는 선을 넘었음
Анастасия | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 25.01.06 18:57
BEST
글고 보니 번역 관련 해서 제보 받고 영상으로 다시 다룬다고 한게 꽤 오래전 일로 아는데 이후 다시 다뤘나??
chi프틴 | (IP보기클릭)125.187.***.*** | 25.01.06 18:58
BEST

오픈전 입텀 간담회로 입텀 2.0에서 고친다고 입텀 ㅋㅋㅋㅋㅋ
.`MOR`. | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 25.01.06 18:59
BEST
전혀 안 다뤘음.
PP1Y@K | (IP보기클릭)61.80.***.*** | 25.01.06 18:59
BEST
오히려 외주가 아니라 사내 현지화 팀이라 문제인 것 같은걸
거기까지하자 | (IP보기클릭)182.31.***.*** | 25.01.06 18:58
BEST
표정 캡쳐 안티가 했나 단 한 장도 띠꺼워보이지 않는 표정이 없네 ㅋㅋㅋ 영상을 봐야되나
룻벼 | (IP보기클릭)123.199.***.*** | 25.01.06 18:56
BEST

표정 캡쳐 안티가 했나 단 한 장도 띠꺼워보이지 않는 표정이 없네 ㅋㅋㅋ 영상을 봐야되나

룻벼 | (IP보기클릭)123.199.***.*** | 25.01.06 18:56
루리웹-1513053774 | (IP보기클릭)117.53.***.*** | 25.01.06 18:57
BEST

아갈질 없었어도 용인해줄 수 있는 선을 넘었음

Анастасия | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 25.01.06 18:57
BEST

그냥 저 채널에서 번역 관련으로 나오는건 죄다 박살이네

징기벌레 | (IP보기클릭)203.229.***.*** | 25.01.06 18:57
징기벌레

생각해보니 그러네요, 일전에도 번역 관련하여 국내 번역팀이 붙었다고 했다가, 번역 퀄 개 박살 난 거, 그게 다 니들 짓이구나 특정되서 한번 홍역 앓았던 적도 있고, 뭔가 이 채널에서 번역 관련 컨텐츠 만들면 매번 트러블 터지는 듯. 이쯤 되면 그냥 회사에서 알아서 하려니 하고 놔두는 게 나을 거 같은데, 굳이 그걸 유저들한테 정보 줘서 쉴드 치겠다 나섰다가 되려 얻어 맞는 거 같음.

가메오베르 | (IP보기클릭)210.179.***.*** | 25.01.06 19:00
징기벌레

업계에 깊게 얽혀있는 사람이라 소비자가 볼때는 이상한것들도 저 사람 입장에서는 "게임사가 그럴수도 있지 뭐"라 생각하고 방송 찍어서 그런듯

블렌딘 | (IP보기클릭)210.205.***.*** | 25.01.07 00:56
징기벌레

엔씨 깔때는 자비없이 털다가 저런 광고 상황만 되면 한없이 게임사 편이 되서 그런거 아닐까요?

뜨끔뜨뜨근 | (IP보기클릭)175.210.***.*** | 25.01.07 06:10

안 그래도 고유 명사 ㅈㄴ 많은 게임인데, 거기에 오역이 들어가면 오독이 안 나올 수가 없다고.

신라면 묵자 | (IP보기클릭)182.215.***.*** | 25.01.06 18:58
BEST

글고 보니 번역 관련 해서 제보 받고 영상으로 다시 다룬다고 한게 꽤 오래전 일로 아는데 이후 다시 다뤘나??

chi프틴 | (IP보기클릭)125.187.***.*** | 25.01.06 18:58
BEST
chi프틴

전혀 안 다뤘음.

PP1Y@K | (IP보기클릭)61.80.***.*** | 25.01.06 18:59
chi프틴

없는걸 보아하니 그냥 언제 함 밥 먹어야지? 같은 말이었나봄

루리웹-6490905776 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 25.01.06 19:01
chi프틴

안다뤘음. 그래서 다른 게임채널은 봐도 김실장꺼는 안봄. 지가 한 말을 지가 안지키는데

에이티식스2기내놔 | (IP보기클릭)121.189.***.*** | 25.01.06 19:08
chi프틴

채널방향성도 바꼈고 다룰일은 없을듯

BroodLord | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 25.01.06 20:03
BEST

오히려 외주가 아니라 사내 현지화 팀이라 문제인 것 같은걸

거기까지하자 | (IP보기클릭)182.31.***.*** | 25.01.06 18:58
BEST

오픈전 입텀 간담회로 입텀 2.0에서 고친다고 입텀 ㅋㅋㅋㅋㅋ

.`MOR`. | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 25.01.06 18:59

왜 번역하는데 예능 작가를 섭외하는지 부터가 미스테리한데?? 차라리 무협지 작가를 섭외하지

네코카오스 | (IP보기클릭)122.153.***.*** | 25.01.06 18:59
네코카오스

이것도 번역에 관심이 없다는 증거지...

Анастасия | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 25.01.06 19:08

솔찌 나 저런거 안보는데 명식 더 엑시온 볼때 시발 존나 머리 띵해짐 ㅋㅋㅋ

행인A씨 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 25.01.06 18:59
행인A씨

2.0 재밌게는 하고있는데 종종 내가 보고있는 이 스토리가 진짜가 맞나?? 하는생각 계속 듬 ㅋㅋㅋ 경화수월도 아니고 ㅋㅋ

행인A씨 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 25.01.06 19:00
행인A씨

리나시타 스토리에서 나오는 베키오 아카데미는 사실 그런 이름조차 없단다 창조 번역이라는 것이지!

.`MOR`. | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 25.01.06 19:04
.`MOR`.

ㅋㅋㅋㅋ 뭐여 ㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

행인A씨 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 25.01.06 19:10
행인A씨

Elogasgnaw | (IP보기클릭)222.121.***.*** | 25.01.06 19:20

조선족(중국인)이 하는 한국서버 최적 번역

닉네임이대체뭔데 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 25.01.06 18:59

솔직히 까놓고 말해서 번역 이슈 터진 중국겜들 대다수가 이 번역 아쉽다거나 오타로 큰 찐빠 난 게 대부분이지, 거의 모든 텍스트가 박살난 건 양산형 중국겜들 아닌 이상 처음이다 진짜 그 욕먹은 소전 명방 등등 그런 겜도 번역 잘했다고 칭찬 받은 부분도 있었다고

야자와 니코니코 | (IP보기클릭)210.103.***.*** | 25.01.06 19:00

아가리도 털었고 오역 수준도 다른겜이랑 뭔가 좀 다름 그냥 오역이 아니라 창작을 하기도 하고 자꾸 억지를 부림

타카시 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 25.01.06 19:00

뭐 입턴거 제외하고서라도 다른게임들보다 훨씬더 번역이 구림

구려 | (IP보기클릭)114.168.***.*** | 25.01.06 19:00

그리고 다른 중국겜도 오역 터지면 존나 욕먹었어 삶 또한 죽음 맛좀 볼래?

데드풀! | (IP보기클릭)14.32.***.*** | 25.01.06 19:00
데드풀!

Elogasgnaw | (IP보기클릭)222.121.***.*** | 25.01.06 19:22

차라리 한국지사를 만들던가 현지인 몇명 가지고 하니까 찐빠가 나지 지들이 호요버스줄 아나?

언젠가는유게떠난다 | (IP보기클릭)112.162.***.*** | 25.01.06 19:01

여긴 진짜 그냥 외주돌려야됨 실력도 없는 것들이 피드백게시판 만들어두고 피드백도 안받고 고개만 빳빳하고 진짜 다 갈아버려야됨 ㄹㅇ 이번 2.0은 심지어 더빙 들어간거 다 들어내고 다시 재녹음해야하는 수준으로 개판내놔서 진짜 개빡침

La+Darknesss | (IP보기클릭)221.147.***.*** | 25.01.06 19:04

아니 다른데는 오역있으면 피드백 받아서 고치기라도 하지 저놈들은 입만 털면서 고치질 않으니...

푸어곰 | (IP보기클릭)119.197.***.*** | 25.01.06 19:05

근데 유명 드라마, 예능 작가를 섭외하는 게 맞나 싶다. 심하다 싶을 정도로 고유명사 남발하는 게임이라 서브 컬처에 대한 일정 수준 이상의 지식을 가진 사람 중에 면접 보고 선발해서 번역 팀을 꾸려도 제대로 할까 싶은데. 일전에도 저런식으로 사람 써서 군침이 싹 도노 같은 미친 번역이 나오지 않았던가.

가메오베르 | (IP보기클릭)210.179.***.*** | 25.01.06 19:06

다른 겜들이 어쩌다가 몇개 정도 번역 찐빠가 나올 동안 얘들은 뭐 거의 상시로 따라다니는 수준이니 뿔날 만하지 뭐...

칼링스타 | (IP보기클릭)124.59.***.*** | 25.01.06 19:09

원문 전달하려다 찐빠나는 거 vs 딸깍으로 안나오면 창조번역 해버리는 명조 더 엑시온 그것은 아주 큰 차이

최소는영어로민이라고해 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 25.01.06 19:10

돈 벌리는 와중에는 잘 안고쳐지는 게 현실이지 뭐.. 결국 데이터에 이탈 보이면 그때 나아질듯

다른별 | (IP보기클릭)211.106.***.*** | 25.01.06 19:10

인건비 아끼려고 조선족들 고용했나

asfadsfasd | (IP보기클릭)175.117.***.*** | 25.01.06 22:56

'허위한 기사'

무조건 한큐 | (IP보기클릭)59.14.***.*** | 25.01.06 23:40

내부팀이라 더 지랄난 것 같은데 하청이면 계약 자르고 다른곳 계약하면 된다지만 자체부서면 지들 가족 먼저 챙기게되는 거라

루리웹-5569940942 | (IP보기클릭)119.197.***.*** | 25.01.06 23:54

번역이라는 작업이 어렵긴함

루리웹-2133574527 | (IP보기클릭)59.1.***.*** | 25.01.07 06:55

그냥 ai번역아니냐고....

은둔자.... | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 25.01.07 07:51

애들은 한국에서 망하면 아마 번역 때문일꺼임. ㅋ

하루이사 | (IP보기클릭)183.109.***.*** | 25.01.07 09:08

번역직원 뽑아서 맡긴걸로 한글화는 다 끝난줄 알았던거지 근데 뽑기를 잘못한걸 모르거나, 또 뽑기 돈 아까워서 방치하는 중이거나 ㅋ

심부전증 | (IP보기클릭)58.102.***.*** | 25.01.07 09:12
댓글 42
1
위로가기
인증글 전체
공지
47 | 25 | 8002 03:26 | 루리웹-1098847581
32 | 7 | 5871 03:25 | 헤이키
40 | 10 | 5341 03:22 | 신키누나쨩조아
55 | 7 | 9446 03:19 | 사이버렉카기사협회대리
26 | 17 | 7660 03:16 | 사이버렉카기사협회대리
67 | 21 | 9487 03:16 | BeWith
28 | 5 | 3537 03:14 | 닭집장남
39 | 19 | 5558 03:14 | 게티스버스
35 | 25 | 4041 03:13 | 진리는 라면
15 | 9 | 1163 03:10 | 한우대창낙지덮밥
25 | 4 | 2433 03:09 | 짭제비와토끼
39 | 10 | 3166 03:08 | 정의의 버섯돌
9 | 5 | 3954 03:07 | 타이어프라프치노
10 | 14 | 1322 03:07 | 신키누나쨩조아
43 | 23 | 9291 03:05 | 사이버렉카기사협회대리
95 | 56 | 9250 03:05 | 어어어그거아니다
40 | 14 | 5522 03:05 | ehancer
33 | 7 | 7228 03:04 | 사이버렉카기사협회대리
41 | 4 | 3694 03:01 | 헤이키
36 | 20 | 6608 02:58 | 헤이키
27 | 21 | 4731 02:52 | 포도맛키위
16 | 7 | 3622 02:52 | Pierre Auguste
38 | 36 | 8953 02:50 | 신키누나쨩조아
38 | 7 | 6732 02:49 | 사이버렉카기사협회대리
27 | 24 | 4910 02:48 | 신키누나쨩조아
73 | 28 | 6855 02:46 | 아재개그 못참는부장님
53 | 23 | 4215 02:46 | 죄수번호-아무번호3
19 | 3 | 3609 02:45 | 사이버렉카기사협회대리

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST