뭐 원신, 붕괴 스타레일, 명조 보면 다
뭐 하나 말하는데 대사를 겁나 늘어서 씀
뭐 고유명사가 많이 나온다, 스토리가 어렵다 문제를 떠나서
'이게 이렇게 길게 늘어서 분량을 할애할 정도의 이야기였나?'
싶은 씬들이 많음
어느 순간 보면 대화 전체가 지리멸렬해 보일정도가 되서...
뭐 문학이란게 풍부하게 표현을 하고 시적으로 표현하고
그런게 필요하긴 한데
대사나 대화 뿐만 아니라 그 씬 자체를 뭔가 억지로 늘려 배치한 느낌이라
뭐 원신, 붕괴 스타레일, 명조 보면 다
뭐 하나 말하는데 대사를 겁나 늘어서 씀
뭐 고유명사가 많이 나온다, 스토리가 어렵다 문제를 떠나서
'이게 이렇게 길게 늘어서 분량을 할애할 정도의 이야기였나?'
싶은 씬들이 많음
어느 순간 보면 대화 전체가 지리멸렬해 보일정도가 되서...
뭐 문학이란게 풍부하게 표현을 하고 시적으로 표현하고
그런게 필요하긴 한데
대사나 대화 뿐만 아니라 그 씬 자체를 뭔가 억지로 늘려 배치한 느낌이라
|
카니펙스
추천 0
조회 4
날짜 01:29
|
Hybrid Theory
추천 0
조회 2
날짜 01:29
|
DDOG+
추천 0
조회 1
날짜 01:28
|
ubdop
추천 0
조회 2
날짜 01:28
|
맨해튼 카페
추천 0
조회 7
날짜 01:28
|
루리웹-588277856974
추천 0
조회 19
날짜 01:28
|
室町殿
추천 0
조회 5
날짜 01:28
|
lIlIlllllllIIIlI
추천 0
조회 18
날짜 01:28
|
초강력 제오라이머
추천 0
조회 15
날짜 01:28
|
검은달하얀달
추천 0
조회 24
날짜 01:28
|
데어라이트
추천 1
조회 23
날짜 01:28
|
카르디피
추천 2
조회 24
날짜 01:28
|
우그으
추천 0
조회 17
날짜 01:28
|
이한빈123
추천 1
조회 22
날짜 01:28
|
어두운 충동
추천 4
조회 35
날짜 01:28
|
이지스함
추천 0
조회 7
날짜 01:28
|
루리웹-222722216
추천 0
조회 16
날짜 01:28
|
은시계
추천 1
조회 29
날짜 01:28
|
야옹야옹야옹냥
추천 1
조회 28
날짜 01:27
|
만족타운 촌장
추천 1
조회 28
날짜 01:27
|
현실 주의자
추천 0
조회 52
날짜 01:27
|
도쿄살벌도시
추천 0
조회 27
날짜 01:27
|
나인나인나인
추천 0
조회 28
날짜 01:27
|
로티세리 치킨
추천 2
조회 54
날짜 01:27
|
구려
추천 9
조회 69
날짜 01:27
|
더러운펭귄인형
추천 0
조회 11
날짜 01:27
|
신류아
추천 0
조회 27
날짜 01:27
|
서비스가보답
추천 2
조회 101
날짜 01:27
|
번약하는 애들 역량 문제 아님?;
라고 하기엔 분량 자체가... 번역을 해도 대사 전체 양이 바뀌진 않을테니 다른 언어 버전 찾아봐도 한 주제로 겁나 길게 이야기 한건 같아서...
중국어가 문제다로 귀결될거같아ㅋㅋㅋㅋ
중국어가 표의문자잖아 한자로 쓰면 짤막한 문장이라 그게 풀어 쓰면 엄청 길어진다는 걸 자각하지 못하는 거 아닐까?
아하 이러니까 몬가 이해가 된다
반대로 한국 일본 미국 등 이런 나라에서 만든 문장 번역하면 엄청 짧아보이겠네