미국에서 의외로 라틴어가 살아 있는 분야. 법
미국에서 법 수업 들으면
ㅈㄴ 깜짝 놀란다
라틴어 죽은 언어인 줄 알았는데
의외로 라틴어 법률 용어 많이 씀
한국법에서 어려운 한자 용어랑
굉장히 닮은 느낌
bona fide = 신의성실
뭐 이런 식으로
미국에서 의외로 라틴어가 살아 있는 분야. 법
미국에서 법 수업 들으면
ㅈㄴ 깜짝 놀란다
라틴어 죽은 언어인 줄 알았는데
의외로 라틴어 법률 용어 많이 씀
한국법에서 어려운 한자 용어랑
굉장히 닮은 느낌
bona fide = 신의성실
뭐 이런 식으로
팬티2장
추천 2
조회 124
날짜 12:55
|
검은투구
추천 1
조회 346
날짜 12:55
|
깔깔외국유머
추천 4
조회 286
날짜 12:54
|
루리웹-5187461865
추천 1
조회 144
날짜 12:54
|
루리웹-9751300707
추천 0
조회 100
날짜 12:54
|
지다
추천 0
조회 59
날짜 12:54
|
밀착포용
추천 0
조회 378
날짜 12:54
|
클린한 라즈베리맛
추천 13
조회 1686
날짜 12:54
|
비셀스규리하
추천 0
조회 94
날짜 12:54
|
찌찌야
추천 0
조회 72
날짜 12:54
|
참된성군도황좌ㅋ
추천 2
조회 68
날짜 12:54
|
루나이트
추천 1
조회 89
날짜 12:54
|
루리웹-7490549863
추천 0
조회 121
날짜 12:54
|
리샤 마오
추천 6
조회 81
날짜 12:54
|
사슴.
추천 1
조회 132
날짜 12:54
|
라랄랄랑
추천 3
조회 99
날짜 12:54
|
CyberFrontKorea
추천 0
조회 93
날짜 12:53
|
MANGOMAN
추천 0
조회 31
날짜 12:53
|
pooqja
추천 1
조회 64
날짜 12:53
|
ㅇㅇ(323.65)
추천 92
조회 16941
날짜 12:53
|
주6일근무 마릴
추천 1
조회 31
날짜 12:53
|
범성애자
추천 0
조회 178
날짜 12:53
|
클틴이
추천 19
조회 3175
날짜 12:53
|
이세리
추천 2
조회 97
날짜 12:53
|
콜팝
추천 0
조회 53
날짜 12:53
|
우라라라
추천 2
조회 79
날짜 12:53
|
이오시프 쓰탈린
추천 0
조회 72
날짜 12:53
|
리네트_비숍
추천 0
조회 105
날짜 12:52
|
라틴어는 간지나니까 쓰나?
그냥 관용어라서 쓰는거. 계약서나 법률문서는 굉장히 정형화되어있고 문장도 정형화된 문장을 믾이 씀. WHEREAS나 IN WITNESS WHEREOF 같은 수식어도 있고... 요샌 쉽게 쓰자는 분위기가 퍼지고 있어서 계약서 같은것도 일상영어로 쓰는게 늘고는 있지만.
오랜 관용어라 그런 듯 "bona fide"를 일반 영어 in good faith 로 바꿔 말할 수 있는데 "신의성실 이란 특수한 의미를 위해 라틴어를 쓰는 듯 한국어 신의성실도 사실 평범한 국어로 풀어 쓸수 있지만 법륙적 특수한 의미를 위해 "신의성실" 이렇게 써버리니까
해부학 명칭에도 살아있고 생물 학명에도 살아있고...... 좀 오래됐다 싶은 학문은 라틴어 피해갈 수 없음.
어 그러네