본문

[유머] 오래된 서브컬쳐 작품에서 옳은 번역보단 익숙함이 더 중요한 이유

3 | 5 | 220 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 5
BEST
허마이오니
猫ケ崎 夏步 | (IP보기클릭)125.140.***.*** | 24.12.27 16:17
BEST

허마이오니

猫ケ崎 夏步 | (IP보기클릭)125.140.***.*** | 24.12.27 16:17

영주는 봉건시대 땅주인 같아서 오역인 걸 알아도 그 오역까지 포함해서 충분히 세계관 고유명사라고 느껴지는 령주가 나은 것 같음

만해그만해 | (IP보기클릭)1.216.***.*** | 24.12.27 16:18

그래서 해리포터에서 호그와트랑 헤르미온느는 명백히 오역인데도 신장판에서도 그대로 쓰잖어.

키쥬 | (IP보기클릭)14.32.***.*** | 24.12.27 16:18

킹치만 호로라고 써야 호로새끼 같은걸.......

제3사도 | (IP보기클릭)58.76.***.*** | 24.12.27 16:19

홀로가 맞는 번역이고, 호로는 아예 틀린 번역이지만 왠지 홀로라고 쓰면 홀로그램 같고 "hollow"가 연상이 안 된단 말이지.

Project Pt | (IP보기클릭)59.11.***.*** | 24.12.27 16:20
댓글 5
1
위로가기
4 | 2 | 319 09:16 | RangiChorok
2 | 0 | 209 09:16 | 신축왕스타킹
2 | 3 | 429 09:16 | 보추의칼날
3 | 4 | 401 09:15 | 배임
1 | 1 | 287 09:15 | Prophe12t
1 | 0 | 174 09:15 | Hamsik2
0 | 7 | 151 09:15 | 란도셀 애호가
5 | 7 | 268 09:15 | 루리웹-9580064906
2 | 3 | 151 09:15 | 슈발 그랑
0 | 3 | 111 09:14 | 라미아에게착정당하고싶다
4 | 2 | 160 09:14 | smile
0 | 6 | 104 09:14 | 괴도 라팡
2 | 6 | 143 09:14 | 부에나 비스타
0 | 1 | 300 09:14 | 루리웹-9116069340
6 | 5 | 311 09:13 | 쿠르스와로
5 | 2 | 194 09:13 | smile
2 | 0 | 294 09:12 | 갓지기
4 | 1 | 286 09:12 | 루리웹-2861569574
33 | 16 | 12301 09:12 | 평안남도 토레스
157 | 26 | 17331 09:12 | 슬리핑캣
111 | 67 | 17636 09:11 | 사신군
0 | 4 | 90 09:11 | 죄수번호하나둘셋야!
0 | 3 | 122 09:11 | L(ie) 스텔라
0 | 1 | 304 09:11 | 친친과망고
49 | 12 | 8864 09:11 | 평안남도 토레스
1 | 4 | 71 09:10 | 엄더엄
5 | 4 | 210 09:10 | 이글스의요리사
1 | 3 | 242 09:10 | 마이어즈


글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST