본문

[유머] 오래된 서브컬쳐 작품에서 옳은 번역보단 익숙함이 더 중요한 이유

3 | 5 | 220 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 5
BEST
허마이오니
猫ケ崎 夏步 | (IP보기클릭)125.140.***.*** | 24.12.27 16:17
BEST

허마이오니

猫ケ崎 夏步 | (IP보기클릭)125.140.***.*** | 24.12.27 16:17

영주는 봉건시대 땅주인 같아서 오역인 걸 알아도 그 오역까지 포함해서 충분히 세계관 고유명사라고 느껴지는 령주가 나은 것 같음

만해그만해 | (IP보기클릭)1.216.***.*** | 24.12.27 16:18

그래서 해리포터에서 호그와트랑 헤르미온느는 명백히 오역인데도 신장판에서도 그대로 쓰잖어.

키쥬 | (IP보기클릭)14.32.***.*** | 24.12.27 16:18

킹치만 호로라고 써야 호로새끼 같은걸.......

제3사도 | (IP보기클릭)58.76.***.*** | 24.12.27 16:19

홀로가 맞는 번역이고, 호로는 아예 틀린 번역이지만 왠지 홀로라고 쓰면 홀로그램 같고 "hollow"가 연상이 안 된단 말이지.

Project Pt | (IP보기클릭)59.11.***.*** | 24.12.27 16:20
댓글 5
1
위로가기
1 | 4 | 153 08:58 | 괴도 라팡
4 | 4 | 373 08:58 | 루리웹-1930719740
2 | 4 | 214 08:58 | 소우세이섹히
2 | 3 | 316 08:58 | 네리소나
4 | 5 | 352 08:57 | 닉네임 생각안남
0 | 1 | 53 08:57 | WaitingForLove
44 | 13 | 6776 08:57 | Cortana
0 | 3 | 127 08:57 | sader
22 | 18 | 2922 08:57 | 심장이 Bounce
26 | 14 | 3187 08:56 | 몽상향
45 | 8 | 7060 08:56 | 뿌디디딕❤
4 | 2 | 360 08:56 | 도미튀김
3 | 6 | 371 08:55 | Cortana
44 | 11 | 6786 08:55 | 익스터미나투스mk2
22 | 10 | 2657 08:55 | 친친과망고
0 | 0 | 124 08:55 | Ohdae
24 | 15 | 4699 08:55 | 돌아온노아빌런
3 | 2 | 193 08:55 | mainmain
32 | 16 | 6063 08:55 | sabotage110
0 | 2 | 70 08:54 | 이누가미 소라🥐🍙🐻🔥
1 | 1 | 72 08:54 | 갓지기
2 | 1 | 165 08:54 | 오호호데스와
0 | 5 | 135 08:54 | 란도셀 애호가
27 | 16 | 4485 08:54 | 하즈키료2
1 | 0 | 96 08:54 | 조타
2 | 1 | 133 08:54 | Cortana
1 | 1 | 288 08:54 | 여섯번째발가락
0 | 5 | 333 08:54 | Prophe12t

1 2 3 4 5

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST