지금 문제는 까보니까
반말 쓰는 애들은 존댓말 쓰고
존댓말 써야 되는 애들이 반말 쓰는 괴현상이 벌어지고 있음
각국 현지화 담당들의 캐릭 분석의 문제가 아니라
원어에 담긴 캐릭성을 붕괴 시킨거나 마찬가지라 좀 다른 문제임
개인 호불호 문제면 날 밝으면 아 그때 그런말 했엇나? 같은 수준으로 넘어가는 어찌 보면
흔한 인터넷 커뮤니티의 일상임.
옛날 한국섭 아이마스 서비스 한다 헀을때 번역을 개같이 하는 바람에
캐릭터성 붕괴 시킨 사례도 있음 그떄 리얼타임으로 봐서 진짜 활활 타는거 봤음
방:편하게 대해주세요(반말해라) 젠니:알겠습니다 그게좀 편하겠네요(존대할거야~) 아니 이럴거면 사절하는걸 하나더 넣으면 해결되는거잖아....