듣다보니 호타루비가 완전..빠져들던대 듣다보니 이상한점이 있더라고요
일어판이랑 영어판..두가지가 있던대
어찌된게 오히려 일어판 제목이 'A firefly's light' 영어로 되어있고
영어판 제목이 'hotarubi' 일어로 되있더군요..;; 뭐 같은뜻이긴 하지만
뭔가 신기하네요..오류일까요?;;
안가이
추천 3
조회 3001
날짜 2015.12.05
|
안가이
추천 0
조회 1675
날짜 2015.12.03
|
안가이
추천 0
조회 1793
날짜 2015.12.03
|
안가이
추천 0
조회 1309
날짜 2015.12.03
|
안가이
추천 0
조회 1283
날짜 2015.11.29
|
안가이
추천 0
조회 1269
날짜 2015.11.29
|
안가이
추천 0
조회 1844
날짜 2015.11.29
|
안가이
추천 1
조회 1299
날짜 2015.11.26
|
안가이
추천 0
조회 1379
날짜 2015.11.26
|
안가이
추천 0
조회 1412
날짜 2015.11.21
|
안가이
추천 1
조회 1416
날짜 2015.11.21
|
안가이
추천 1
조회 1222
날짜 2015.11.18
|
안가이
추천 0
조회 1615
날짜 2015.11.18
|
안가이
추천 0
조회 1432
날짜 2015.11.18
|
안가이
추천 0
조회 1314
날짜 2015.11.01
|
안가이
추천 0
조회 1216
날짜 2015.11.01
|
안가이
추천 0
조회 1616
날짜 2015.10.22
|
안가이
추천 0
조회 1378
날짜 2015.10.17
|
안가이
추천 0
조회 1261
날짜 2015.10.17
|
안가이
추천 0
조회 1359
날짜 2015.10.17
|
안가이
추천 0
조회 1331
날짜 2015.10.10
|
안가이
추천 0
조회 1428
날짜 2015.10.10
|
안가이
추천 1
조회 1780
날짜 2015.10.10
|
안가이
추천 0
조회 1488
날짜 2015.10.08
|
안가이
추천 0
조회 1246
날짜 2015.10.08
|
안가이
추천 0
조회 1367
날짜 2015.10.08
|
안가이
추천 0
조회 1297
날짜 2015.10.02
|
안가이
추천 0
조회 1438
날짜 2015.10.02
|
억지로 번역하다보니 조금 씩 바뀐걸수도,,
일어판의 제대로 된 제목은 蛍火입니다. 참고로 OST 제목 리스트 적어 둘게요. DISK 1 1. TAO -game version- 2. melfes ~輝ける青 빛나는 파랑 3. 待ち合わせは噴水広場で 만남은 분수광장에서 4. 帰らずの森 돌아오지 못하는 숲 5. 陽気な山賊 쾌활한 산적 6. コモレビ 나뭇잎 사이의 빛 7. 進軍 진군 8. 紡ぐ思い、繋がる手 자아내는 마음, 이어지는 손 9. 伝説の巫術士 전설의 무술사 10. 強がりなんかじゃない 강한 척이 아니야 11. 想いを届けるために 마음을 전하기 위해서 12. 太古の船 태고의 배 13. 明日はきっと晴れ 내일은 분명 맑음 14. 敵襲 적습 15. あの丘の向こうへ 저 언덕 너머에 16. バトル・アーティスト 배틀 아티스트 17. 勝利を求めて 승리를 위하여 18. 猛りの滄我 분노의 창아 19. 思い出と希望の間に 추억과 희망 사이 20. my tales DISK 2 21. 蛍火 반딧불 22. 水晶のささやき 수정의 속삭임 23. 12時の方向へ進め 12시 방향으로 나아가라 24. シャーリィを追って 셜리를 쫓아서 25. 回線不良 회선 불량 26. ステラ 스텔라 27. Let's go! 28. ほんわかねえさん 태평한 누님 29. 安住の地 안주할 땅 30. 嵐の中を走れ 폭풍 속을 달려라 31. TAO -melfes version- 32. 鳥は鳴き、僕は歌う 새는 울고, 나는 노래한다 33. デルクェス・黒い翼 테르퀘스 검은 날개 34. ありがとう 고마워 35. 危機迫る 닥쳐오는 위기 36. 導きの星 인도의 별 37. 花の名前 꽃의 이름 38. 葬送曲 장송곡 39. お話しましょう 이야기를 나누자 40. 祈りを力に変えて 기도를 힘으로 바꾸어 41. hotarubi 반딧불 42. TALES 43. 旅人たちの休息 여행자들의 휴식 44. 大切な一日~仲間との強い絆 소중한 하루 ~ 동료와의 끈끈한 유대
오 좋은정보 감사합니다. 원래 hotarubi였던 영문판은 그대로 영어제목으로 옮겨진거고 蛍火 는 말그대로 영어로 번역된 것이었군요..