공식 한글판인데 대화 이런거 읽다보니 이상해서
일반인 번역본 같이 보면서 하는데
내용 차이도 나고 정식번역이 발번역이라 전달도 안되고 공감대 형성도 안되고 유머러스한 부분도 다 죽여놨군요
번역을 왜 이따위로 해놓은건지.
.
파판10이랑 10-2는 번역 아주 좋던데 말입니다
스토리 안좋다는 말이 많던데 이 발번역이 한몫 했을듯요
공식 한글판인데 대화 이런거 읽다보니 이상해서
일반인 번역본 같이 보면서 하는데
내용 차이도 나고 정식번역이 발번역이라 전달도 안되고 공감대 형성도 안되고 유머러스한 부분도 다 죽여놨군요
번역을 왜 이따위로 해놓은건지.
.
파판10이랑 10-2는 번역 아주 좋던데 말입니다
스토리 안좋다는 말이 많던데 이 발번역이 한몫 했을듯요
PeryTaiLs
추천 0
조회 5948
날짜 2020.04.24
|
디오나잇
추천 1
조회 1542
날짜 2020.03.05
|
Moirai178
추천 0
조회 1699
날짜 2020.02.10
|
Moirai178
추천 0
조회 807
날짜 2020.02.09
|
LyhN
추천 0
조회 2368
날짜 2020.02.03
|
DLoad
추천 0
조회 1407
날짜 2020.01.19
|
꿈을모아서
추천 0
조회 4913
날짜 2019.12.26
|
꿈을모아서
추천 0
조회 1916
날짜 2019.12.25
|
DLoad
추천 0
조회 1839
날짜 2019.12.13
|
Noblesse
추천 0
조회 5224
날짜 2019.12.12
|
루리웹-8199762449
추천 0
조회 2827
날짜 2019.10.18
|
루리웹-3644467668
추천 0
조회 3145
날짜 2019.09.17
|
루리웹-3644467668
추천 0
조회 1750
날짜 2019.09.10
|
나무관음증
추천 0
조회 3211
날짜 2019.09.07
|
루리웹-3644467668
추천 1
조회 3148
날짜 2019.09.05
|
코이터
추천 0
조회 3057
날짜 2019.09.05
|
꽃보다냥둥
추천 0
조회 2901
날짜 2019.08.15
|
오빤달라
추천 1
조회 1098
날짜 2019.08.14
|
루리웹-3644467668
추천 0
조회 6274
날짜 2019.08.09
|
뭘갈궈끼야
추천 0
조회 1257
날짜 2019.08.03
|
야이드君
추천 0
조회 3302
날짜 2019.07.31
|
루리웹-5540049301
추천 0
조회 1562
날짜 2019.07.11
|
루리웹-3644467668
추천 0
조회 1909
날짜 2019.07.04
|
루리웹-2672528817
추천 0
조회 4103
날짜 2019.06.30
|
GoYangE
추천 8
조회 12219
날짜 2019.06.16
|
GoYangE
추천 3
조회 4159
날짜 2019.06.15
|
GoYangE
추천 0
조회 3133
날짜 2019.06.14
|
GoYangE
추천 0
조회 4106
날짜 2019.06.10
|
중요한 부분 분위기도 다 죽이고 이해도 안가고 다른 번역본 보면 같은 장면인제 아 그렇구나 느낄정도로 서브퀘스트 중에 npc가 지가 아빠인데 아들이라고 했다가 오역도 개날림이네요 진짜
일반인 번역본은 어디서 볼 수 있나용?