본문

[정보] [임시공지]BBCF 한국어판의 오역 및 오탈자등을 취합하고 있습니다.

일시 추천 조회 17097 댓글수 19 프로필펼치기


1

댓글 19

라무다 => 람다 진짜 누가봐도 한눈에 오역인걸 알 수 있는데 끝까지 라무다로 미는 이유를 이해할 수가 없죠 진짜ㅋㅋㅋ

페가수스02 | (IP보기클릭)183.99.***.*** | 16.10.13 22:05
페가수스02

스토리와 승리대사에 해당되지 않는 3,기타항목을 추가하였습니다. 감사합니다.

얼치기닌자 | (IP보기클릭)61.80.***.*** | 16.10.13 22:11

예시로 "내게 멈을" 이부분은 많은 분들이 보셔서 아실겁니다. 그냥 내 멈이가 오타예요! 라고 하면 제가 정리를 할 수가 없고 해도 무의미한 내용만 되겠죠. 그래서 제가 시트별로 좀 정리하려고 합니다. 최대한 스토리시트/챌린지시트/전투 종료시 승리대사 등의 식으로 조금은 정리하고는 있었는데 더 좋은 안이 있으면 알려주시고 임시로 최소한 에피소드2 - 챕터15 - "약속은 지킨다 내 멈을" 이런 식으로 써주세요 그럼 싹 모아서 정리를 할테니까요.

아르미타 | (IP보기클릭)59.3.***.*** | 16.10.13 22:17

스토리상 오탈자나 오역은 모르는 사람은 모르고 넘어갈 수 있다쳐도, "챌린지 모드"에서의 오탈자는 심각하더군요. 지금 킬 수 있는 입장이 아닌지라 정확히 몇번인진 기억 안나지만 츠바키 야요이 하드 챌린지에서 공중 214 + A인데, 공중 236 + A로 바뀌어 표기되어 있다거나 스사노오 챌린지의 경우, 632146 + D인데, 632146 + B로 표기되어 있질 않나. 같은 항목이 다른 곳에서 같은 식으로 오타가 있어서리.....이외에도 몇몇 개 더 있었던 거 같은데...

카이피르 | (IP보기클릭)180.71.***.*** | 16.10.13 22:35

스토리 모드에서 캐릭터명 표시 ON하고 할 경우에 챕터 11에서 린파이름이 계속 시스터로 나오네요

탈수기○ | (IP보기클릭)121.143.***.*** | 16.10.13 22:42

뮤 기술표 중 아메노토츠카(236D) 및 쿠니노토코타치(214D)가 공중/모으기 가능으로 표기되어 있는데, 두 기술은 모으기가 불가능합니다.

콘솔러 | (IP보기클릭)124.50.***.*** | 16.10.13 23:16

스사노오의 '네 놈은 이미 무가치하다.' 도 '네 놈은 이미 가치가 없다.'가 더 부드럽지 않을까요?

Alteisen0124 | (IP보기클릭)211.187.***.*** | 16.10.14 17:52

튜토리얼 모드에서 주구장창 액티브 블로우라고 하는데, 블로우인지 플로우인지 확실히 해줬으면 좋겠습니다.

A군 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 16.10.14 17:55

스토리모드 에피소드 6 챕터40-캐릭터 라그나의 대사중 (전에 의사가 말했었지..... "사야는 인간의 모습을 한 마도서"라고 그래서 수녀 곁으로 데려왔다던가 뭐라 했는데....) 여기서 "스승"이 "의사"라고 오역되어있습니다.

karadborg | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 16.10.30 03:55

스토리모드 에피소드 6 챕터50-캐릭터 나인의 대사중 "그 안에 봉인되어 있는 예전 황제의 영혼에는 이미 쿠시나다의 쐐기가 박혔다." 라고 되어있는데 나인의 대사를 들어보면 "그안에 봉인되어 있던 예전 황제의 영혼은 이미 쿠시나다의 쐐기에 사용된 채이다." 문맥상 의미가 전혀 다른것같은데 수정이 필요할듯 합니다.

karadborg | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 16.10.30 07:15

스토리모드 에피소드 7 챕터 53-캐릭터 쿠로가네 나오토의 대사중 "힘으로 쫒아낼 샘인가 바라던 바다. 그럼 나도 있는 힘껏 라켈에 대해서 알려주도록 하지. ...덤벼랏!" 라고 되어있는데 나오토의 대사를 들어보면 "힘으로 쫒아낼 샘인가 바라던 바다. 그럼 힘으로라도 라켈에 대해서 알아내도록 하지. ...덤벼랏!" 라고 번역하는게 맞는듯 합니다. 이것도 의미가 전혀 다른 말이 되어버렸는데 수정 부탁합니다.

karadborg | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 16.10.30 07:48

스토리모드 에피소드 10 챕터 79-캐릭터 카구라의 대사중 "세리카도 말했지만 오늘만큼은 진심으로 얌전히 있어줘. 이 세계의 일도 우리들에게" 라고 애매한 대사가 되어있는데 카구라의 대사를 들어보면 "이 세계는 너희들에게 달려있으니까" 로 수정이 필요할 것 같습니다.

karadborg | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 16.10.31 04:02

스토리모드 에피소드 10 챕터 81중 이자요이가 계속 무사시로 번역이 되어있습니다. 수정이 필요할 것 같습니다.

karadborg | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 16.10.31 05:33

스토리모드 에피소드 11 중 노엘의 대사중 "라그나씨를 구하지 않으면!!" 여기서 '하쿠멘'이 '라그나'로 번역되어있습니다. 또한 스사노오의 대사중 이제 세상을 끝내는 건 멈추겠다, 대신 이 세계를 파괴를 시작하지...아...뭐든 동의하겠지? 간다,인형 이대사에서 동의는 '어느쪽이든 같은 의미'란 뜻으로 쓰인듯한데 어조가 너무나도 이상하군요 마치 노엘에게 찬성하느냐 아니냐를 묻는듯한... 수정이 좀 필요할 것 같습니다.

karadborg | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 16.10.31 22:00

스토리모드 에피소드 11 라그나의 대사중 "어,그러니까 간단히 말하면,중간에서 보는지 밖에서 보는지의 차이만 있고,마스터 유닛과 엠브리오의 관계는 아무 변함이 없다는 거야?" 여기서 "중간"을 "안"으로 수정이 필요합니다.

karadborg | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 16.10.31 22:11

마이 vs 뮤12 마이 승리 시 복장에 대해서 언급하는데 보이스는 카준이라고 말하는 부분에서 텍스트는 코코노에로 되어있네요.

Dznis | (IP보기클릭)220.94.***.*** | 16.11.01 17:55

마이 아케이드 중 vs마코토 후 카쥰의 "제가 재구성한 '아오'" 중 아오가 틀렸어요. 갈리아스피라로 들리는데 왠 뜬금없는 아오가 나오나 싶어 일어원문으로 봤더니 "제가 재구성한 '창'"으로 나옵니다

생과일주스 | (IP보기클릭)110.8.***.*** | 16.11.15 02:52

마이 vs 노엘에서 노엘 승리시 음성과 대사가 다릅니다

월급상향점 | (IP보기클릭)119.196.***.*** | 16.11.16 07:43

이거 PC판은 직접 수정도 가능할 것 같긴 한데...

이닷티 | (IP보기클릭)118.37.***.*** | 17.05.01 11:48
댓글 19
1
위로가기
루리웹-5797442308 | 추천 0 | 조회 285 | 날짜 2024.04.05
루리웹-3622564096 | 추천 0 | 조회 868 | 날짜 2023.08.08
태산노군 | 추천 0 | 조회 1295 | 날짜 2023.03.17
진짜짱천사 | 추천 0 | 조회 1716 | 날짜 2022.11.25
Lu... | 추천 0 | 조회 1396 | 날짜 2022.10.09
블엘ㅤ | 추천 1 | 조회 2215 | 날짜 2022.04.02
오사마 진라멘 | 추천 0 | 조회 2443 | 날짜 2022.02.01
에스파니아 | 추천 0 | 조회 3278 | 날짜 2021.11.01
에스파니아 | 추천 0 | 조회 2592 | 날짜 2021.10.30
루리웹-0995999557 | 추천 0 | 조회 3123 | 날짜 2021.07.11
루리웹-2263357944 | 추천 0 | 조회 3599 | 날짜 2021.07.05
BoxBoy | 추천 0 | 조회 3692 | 날짜 2021.06.18
루리웹-3677649615 | 추천 0 | 조회 3461 | 날짜 2021.05.17
쿠쿠리쿠쿠 | 추천 0 | 조회 3891 | 날짜 2021.04.07
PrineZ | 추천 0 | 조회 3521 | 날짜 2021.02.19
Lu... | 추천 0 | 조회 4879 | 날짜 2020.12.06
Mr.Valentine | 추천 0 | 조회 3944 | 날짜 2020.12.01
루리웹-4711035235 | 추천 0 | 조회 3667 | 날짜 2020.11.08
오사마 진라멘 | 추천 0 | 조회 4084 | 날짜 2020.10.08
BoxBoy | 추천 0 | 조회 3673 | 날짜 2020.06.27
판다와맞짱 | 추천 0 | 조회 3332 | 날짜 2020.06.12
루리웹-0199506419 | 추천 0 | 조회 4355 | 날짜 2020.06.03
BoxBoy | 추천 0 | 조회 3511 | 날짜 2020.06.01
BoxBoy | 추천 0 | 조회 3554 | 날짜 2020.05.20
[DZF] | 추천 0 | 조회 3786 | 날짜 2020.05.09
루리웹-3302773108 | 추천 0 | 조회 3605 | 날짜 2020.04.12
루리웹-3266258573 | 추천 0 | 조회 3638 | 날짜 2020.03.11
루리웹-8590830043 | 추천 0 | 조회 3836 | 날짜 2020.03.10

1 2 3 4 5

글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
.