|
노망난바이든
추천 0
조회 7
날짜 03:51
|
데드풀!
추천 0
조회 17
날짜 03:50
|
FenDuri
추천 1
조회 39
날짜 03:50
|
국대생
추천 3
조회 64
날짜 03:50
|
mapaz
추천 1
조회 90
날짜 03:49
|
김이다
추천 1
조회 39
날짜 03:47
|
망가KING
추천 3
조회 117
날짜 03:46
|
초강력 제오라이머
추천 1
조회 43
날짜 03:46
|
루리웹-4486760517
추천 0
조회 36
날짜 03:46
|
타우렌ㅁ
추천 1
조회 74
날짜 03:45
|
네코타_츠나_다이슈키
추천 0
조회 74
날짜 03:45
|
달밤고냥이
추천 0
조회 29
날짜 03:44
|
새벽반유게이
추천 1
조회 84
날짜 03:42
|
mapaz
추천 1
조회 78
날짜 03:41
|
1643503710
추천 1
조회 123
날짜 03:41
|
xnest
추천 4
조회 136
날짜 03:40
|
밤빛나그네
추천 1
조회 102
날짜 03:39
|
아리에랑
추천 0
조회 83
날짜 03:38
|
142sP
추천 5
조회 192
날짜 03:36
|
나래여우🦊
추천 4
조회 211
날짜 03:36
|
개나다구스
추천 2
조회 97
날짜 03:36
|
팬티2장
추천 0
조회 133
날짜 03:36
|
야옹야옹야옹냥
추천 1
조회 127
날짜 03:35
|
FoxPhilia
추천 0
조회 121
날짜 03:35
|
하루마루
추천 1
조회 93
날짜 03:35
|
새벽반유게이
추천 1
조회 120
날짜 03:35
|
사이버렉카기사협회대리
추천 0
조회 111
날짜 03:33
|
앵무새 언니
추천 4
조회 256
날짜 03:32
|
이짤도 몇컷뒤엔 물고 빠는거야?
세로 읽기 개그켬이라서 한국어로 봄
일단 싹 해석해서 머리에 각인하고 다시 읽으면 좀 낫잖아
그래도 한국어로 써져있는 거랑 내가 해석하는 거랑 뭔가 느낌이 다름 다름
일어는 모르는데 영어쩡 볼때 감성으로 100% 공감함
일어 읽을수 있어도 완전 네이티브가 아니라 글자에 집중하게 돼버려서 번역본이 편하긴 함
나도 옆동네 외노자 꽤 해서 어지간한 건 읽을 수 있는데 그래도 정발판 위주로 삼 세로읽기 ㄹㅇ 개짜증나고 외국어를 번역하면서 보는 건 한국어로 보는 거랑 피로도가 완전 다름
일본어를 더 잘하면 됨
비슷한이야기지만 다른이야기인데 집중해서 읽다보면 내가 뭐하는건지 가끔 현타옴 내가 좋아하는 장르는 미번이 많아서 일본버전 자주 보는데 (swinging....ntr아닙니다...내가보는건...) 보다보면 이름지명같은 한자는 좀 빡치는데다가 세로읽기+꼬무룩....ㅆㅂ ㅋㅋ