서브컬쳐 잘알면서 중->한 번역할줄아는사람보다
서브컬쳐 잘알면서 중->일 번역하는사람[어차피 일본어번역 때문에 필요함]에다가
+서브컬쳐 잘알면서 일->한 번역하는사람 을 추가하는게 사람도 구하기쉽고 훨씬 퀄리티 나을거같음
[잡담] 명조) 차라리 일->한 번역하는사람을 찾는게 빠를지도....
|
이누가미 소라🥐🐻
추천 0
조회 3
날짜 07:08
|
AnYujin アン・ユジン
추천 0
조회 13
날짜 07:08
|
뿍스
추천 0
조회 16
날짜 07:07
|
리소스
추천 1
조회 20
날짜 07:07
|
메이めい
추천 1
조회 20
날짜 07:06
|
야란
추천 0
조회 83
날짜 07:06
|
(주)사탄숭배협회
추천 1
조회 72
날짜 07:05
|
AnYujin アン・ユジン
추천 3
조회 75
날짜 07:05
|
야란
추천 0
조회 117
날짜 07:04
|
디브다요
추천 2
조회 121
날짜 07:04
|
AnYujin アン・ユジン
추천 1
조회 119
날짜 07:03
|
황금방장형의 족제비
추천 16
조회 432
날짜 07:02
|
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
추천 3
조회 172
날짜 07:02
|
Αng마
추천 4
조회 253
날짜 07:01
|
루리웹-8855383032
추천 1
조회 132
날짜 07:00
|
야란
추천 0
조회 81
날짜 07:00
|
달밤고냥이
추천 0
조회 50
날짜 07:00
|
엘프여고생
추천 0
조회 98
날짜 07:00
|
AnYujin アン・ユジン
추천 9
조회 950
날짜 06:59
|
버스
추천 1
조회 202
날짜 06:59
|
박쥐얼간이
추천 3
조회 153
날짜 06:58
|
마데카솔의눈
추천 0
조회 103
날짜 06:58
|
메이めい
추천 0
조회 131
날짜 06:56
|
TAKO_EATS
추천 1
조회 137
날짜 06:54
|
KOR_Short_Hair
추천 1
조회 117
날짜 06:54
|
smile
추천 30
조회 3069
날짜 06:54
|
AnYujin アン・ユジン
추천 3
조회 242
날짜 06:54
|
신기한맛이군🦉☄️🍃👾💫
추천 3
조회 116
날짜 06:54
|
한국어 번역만큼은 아니지만 일본도 지 졷대로 번역하는게 많다던데
일본번역이 원본하고 꽤 차이나는데 그거 중역 해봤자 지금이랑 비슷할걸요
그런 사람을 적어도 4명은 확보가 되어야 하는데 그게 쉽지가 않음 ㅋㅋ
글로벌 원빌드라 그러면 중->일->한 번역으로 템포 늦어질 수 있어서 안하겠지
한국어 번역만큼은 아니지만 일본도 지 졷대로 번역하는게 많다던데
일본번역이 원본하고 꽤 차이나는데 그거 중역 해봤자 지금이랑 비슷할걸요