본문

[게임] 중국산 게임 텍스트가 유독 알아먹기 어려운 이유

5 | 7 | 254 프로필펼치기


1

댓글 7

북한에 외주 주는건 아닐까?? 애니 같은거 북한에 재하청 주던데

Rituals | (IP보기클릭)211.245.***.*** | 25.01.06 18:47

주동적이란건 한자만 좀 알아도 알기 쉽지 않나? 능동적, 수동적 비슷한데 주체가 된다는 의미의 주가 붙어서 주체적으로 움직인다는 의미잖아

루리웹-8514721844 | (IP보기클릭)14.34.***.*** | 25.01.06 18:47
루리웹-8514721844

무슨 의미인지는 아는데. 이런말을 평소에 쓰던가? 라는 의문이 들긴 함 ㅋㅋㅋㅋㅋ

KKaKKaMoRi | (IP보기클릭)58.227.***.*** | 25.01.06 18:50
루리웹-8514721844

우리나라에서 안쓰는표현을 번역에쓰면 될까요 안될까요?

에블라나 | (IP보기클릭)58.233.***.*** | 25.01.06 18:50

근데 "뭐뭐적"이란 번역체는 일-한 번역에서도 잘 나타나더라

Zanki0 | (IP보기클릭)180.70.***.*** | 25.01.06 18:48
Zanki0

서구언어 ~ tic(형용사형)의 번역어로 일본에서 처음 등장하긴 했는데 한국어에서 ~적으로 쓰는 말이 일본어에서 ~的으로 쓰는 말하고도 차이가 남. 중국어에서도 자주 쓰는데 중국어에선 ~의란 뜻이라 다르고.

에블라나 | (IP보기클릭)58.233.***.*** | 25.01.06 18:49
에블라나

암튼 잘하는 짓은 아니란 거

Zanki0 | (IP보기클릭)180.70.***.*** | 25.01.06 18:50
댓글 7
1
위로가기
1 | 4 | 106 2025.01.07 | 이그젝스바인 
13 | 3 | 914 2025.01.07 | Fathance
3 | 0 | 254 2025.01.07 | 루리웹-381579425
71 | 19 | 9317 2025.01.07 | 5324
46 | 11 | 6407 2025.01.07 | Wwplash
0 | 0 | 41 2025.01.07 | 거기까지하자
0 | 6 | 140 2025.01.07 | GorePact
0 | 6 | 205 2025.01.07 | 스누피커피우유
9 | 4 | 339 2025.01.07 | 유르시아
3 | 0 | 113 2025.01.07 | 佐久間リチュア
22 | 3 | 3159 2025.01.07 | 여섯번째발가락
0 | 5 | 179 2025.01.07 | ubdop
70 | 23 | 10274 2025.01.07 | 지정생존자
3 | 1 | 210 2025.01.07 | 야바이리스우💬🔁💙
1 | 1 | 153 2025.01.07 | RussianFootball
35 | 10 | 3445 2025.01.07 | Mk-23 Falconet
77 | 13 | 8162 2025.01.07 | 대지뇨속
0 | 3 | 222 2025.01.07 | 야란
2 | 0 | 331 2025.01.07 | 루리웹-36201680626
0 | 2 | 108 2025.01.07 | 癒雨
1 | 1 | 177 2025.01.07 | 루리웹-2092644248
0 | 1 | 244 2025.01.07 | 페페-5848611
2 | 3 | 401 2025.01.07 | DTS펑크
2 | 3 | 192 2025.01.07 | 루나이트
4 | 0 | 101 2025.01.07 | 佐久間リチュア
47 | 12 | 8872 2025.01.07 | 칼퇴의 요정
3 | 2 | 180 2025.01.07 | 자캐망가제작회
1 | 2 | 205 2025.01.07 | 최전방고라니


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST