본문

[유머] 블리자드가 번역 잘하던 시기가 있긴한데

1 | 5 | 263 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 5

와우-스타2 시기 한글화의 기본이 되었지

llzweill | (IP보기클릭)115.139.***.*** | 25.01.06 19:32

기존에 고유명사화 되어있던 질럿, 드라군이런 유닛명을 광전사, 용기병이런식으로 한국어화 한거에 대한 반발도 상당했는데 시간이 지나면서 둘다 고유명사로 자리잡아버렸지

ahawlt | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 25.01.06 19:36

딱 와우 드군 시점 12년도였나? 그쯤부터 훅훅 떨어짐 그러니 이제 번역 구린것도 전통임

MUTEN | (IP보기클릭)221.160.***.*** | 25.01.06 19:36
MUTEN

와우 내부전쟁에서 쓰랄 대사를 어케 짧게 번역처리 못해서 쓰랄이 막 랩하는 구간이 있는데 어이없음 ㅋㅋ

MUTEN | (IP보기클릭)221.160.***.*** | 25.01.06 19:37

저때 틀딱들 파볼->화염구 부터 시작해서 마린->해병때 난리 났었던걸로 기억함

하늘비늘 | (IP보기클릭)220.117.***.*** | 25.01.06 19:37
댓글 5
1
위로가기
2 | 4 | 142 01:49 | 은발 미소녀
1 | 0 | 77 01:49 | 누님연방로리지온
3 | 8 | 432 01:48 | 밀떡볶이
0 | 7 | 117 01:48 | 멸치칼국수
19 | 5 | 1514 01:47 | 친친과망고
2 | 0 | 218 01:47 | M9A2
59 | 9 | 8918 01:46 | 밀떡볶이
0 | 1 | 138 01:46 | 대엘리
1 | 1 | 168 01:46 | 애플국희
4 | 1 | 198 01:46 | 감염된 민간인
1 | 2 | 173 01:46 | 죄수번호-아무번호3
1 | 2 | 91 01:45 | 후추곰
0 | 5 | 74 01:45 | AIOZ
1 | 8 | 144 01:45 | 진리는 라면
1 | 2 | 209 01:45 | 깊은바다나미
2 | 0 | 378 01:45 | 킺스클럽
2 | 5 | 186 01:45 | 여동생
77 | 7 | 9958 01:44 | 밀떡볶이
0 | 5 | 167 01:44 | 짜왕먹는자
45 | 21 | 4604 01:44 | 수저젓가락세트
2 | 4 | 156 01:44 | 108638.
52 | 16 | 11164 01:43 | 지온
0 | 0 | 80 01:43 | 이지스함
3 | 2 | 202 01:43 | Ak48
1 | 4 | 263 01:43 | 커피성애자
2 | 4 | 188 01:43 | 우히히풀향기
1 | 0 | 221 01:43 | 루리웹-1420251412
4 | 1 | 314 01:42 | 사시미오


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST