2023년 5월에 베타 버전을 발표한 이후, 많은 노력 끝에 드디어 완성할 수 있었습니다.
이제 이세계에서 린과 루카가 어떻게 알콩달콩 살아가는지 부담없이 봐주시길 바랍니다.
마지막으로 이 패치에 대해 의견, 버그 및 기타 의견 등은 teamkatawashoujo@gmail.com으로 연락 주시길 바랍니다.
1. 본 패치는 언젠가의 메모라죠(Distant Memorajo) 다국어판 2.0버전을 기반으로 제작하였으며 이보다 낮은 버전이나 패키지판에서는 동작을 보증하지 않습니다.
2. 이 게임은 1편인 '코토노하 암릴라토'의 후속작으로 전작 스포일러에 해당하는 스토리가 다수 포함되어 있으며, 이 시리즈의 핵심 언어인 율리아모를 배우는 과정이 없으므로 1편을 먼저 플레이하는 것을 권장합니다.
1. 출처 링크에서 패치 설치 파일을 다운로드합니다.
2. 가이드를 따라 언젠가의 메모라죠 게임이 설치된 경로에 패치 파일을 설치합니다.
- 설치 경로
스팀: 라이브러리 > 언젠가의 메모라죠 > 속성(좌측 목록에서 우클릭 or 톱니바퀴 아이콘을 클릭) > 로컬 파일 > 로컬 콘텐츠 파일 보기
GOG: 라이브러리 > 언젠가의 메모라죠 > 속성(우측 상단의 Play 오른쪽의 아이콘을 클릭) > Manage installation > Show folder
3. 게임에 들어가셔서 Settings > Language에 들어가신 뒤 '한국어'를 선택해 주시면 게임 내에 한국어가 출력됩니다.
- 일본어와 에스페란토를 동시에 검수한 데다 에스페란토 번역도 직역으로 교체하느라 작업이 지체되었습니다.
2. 다른 다국어 지원 미연시 한패 보면 중국어나 다른 언어 영역에 패치 덮어씌우던데 굳이 일본어 영역에 덮어씌운 이유는 뭔가요?
- 아마추어 한패팀의 능력으로는 중국어 영역에 덮어씌웠을 때 발생하는 문제들을 해결하기 어려웠습니다. 죄송합니다.
3. 다국어판 말고 패키지판이나 모바일 버전도 한글화할 계획이 있나요?
- 엔진 상의 차이로 인해 어렵습니다.
4. 번역팀 에스페란토 실력은 얼마나 되나요?
- 개개인에 따라 다르지만 번역에 필요한 기초 독해까지는 가능합니다.