약간 오타나 잘못 해석한 부분이 있더라도 양해 부탁드립니다
스토리
어느 날, 뛰어들어 온 친구·테츠지의 부보.
사립탐정인 진구지는 그 고별식에서 테츠지의 어머니로부터,
행방의 모르는 대학시절의 테츠지의 애인·아키에
유품을 건네주도록 부탁받는다.
같은 날, 친구인 쿠마노 경부가 진구지에게
최근, 밤의 신주쿠 출몰한다고 하는 「유우짱 」의 이야기를 한다.
「유우짱 」이라고 하는 어린 아이의 유령이라고도
행복의 엔젤이라고도 불린다, 말하자면 「도시 전설」적인 존재다.
쓴웃음하는 진구지였지만,
돌연, 쿠마노 경부가 「유우짱 」을 보았다고 말을 꺼낸다
시스템
이번 진구지에게는 새로운 시스템
「네오 추리 시스템」 「파트너 시스템」을 탑재 !!
복잡하게 관련되는 어려운사건에 도전하자 !!
적확한 판단력과 추리력이 시험 받을거야 !!
『네오 추리 시스템』
스토리의 여기저기에서, 진구지와 파트너의 추리력을 시험하는 추리 시스템이
준비되어 있습니다.
수많은 선택사항으로부터 정답을 선택할 수가 있으면, 탐정 포인트를 얻을 수가 있습니다.
만약 잘못하면 게임은 전에 되돌려져 버립니다만, 파트너가 잘 성장하고 있으면
진구지가 부정해에서도 파트너가 정답을 이끌어내 줄지도 모릅니다.
『파트너 시스템』
이번 작품에서는, 주인공 진구지가 조사를 할 때, 파트너를 한 명 데리고 갈 수가 있습니다.
파트너는 조수 요코, 하루나 로부터 임의에 선택할 수가 있습니다.
『토크 프로파일 시스템(TPS)』
조사에 대해, 간단하게는 정보를 받을 수 없는 인물이 등장합니다.
그렇게 말한 인물에 대해서는 상대의 기호나 감정을 읽어내,
이쪽에 협력시킬 필요가 있습니다.
표정이나 언동을 판단해, 최적인 행동을 취해 상대를 협력시키는 시스템입니다.
『담배 시스템』
진구지가 사랑해 그치지 않는 담배.
담배를 피우면 조사의 힌트가 나오는 것이 있습니다.
조사에 막혔을 때는 잠깐 쉬는 것도 하나의 방법 일지도 모릅니다.
물론 상황이나 장소에 따라서는 담배를 피울 수 없는 경우도 있습니다.
『수첩 시스템』
진구지가 소지하는 수첩에는 스토리의 진행에 맞추어,
자동적으로 메모가 놓쳐 갑니다
『수색 시스템』
조사에 대해 중요한 장소에서, 플레이어는 그 자리를 상세하게 조사할 수가 있습니다.
화면상을 자유롭게 움직일 수 있는 커서를 이용해 신경이 쓰이는 장소 이상한 장소를 찾아 갑니다.
『맵 시스템』
현실의 신주쿠의 지도를 바탕으로, 크게 이동하는 곳을 선택할 수가 있습니다.
『바 카스미』
진구지 늘 가는 「바 카스미」
여기의 종업원은 「카스미」 「마나미」라고, 약간의 회화나 퀴즈로,
숨돌리기를 할수가 있습니다.
『패스워드』
게임중에 숨겨진 4 문자의 알파벳.
이것을 찾아내고 패스워드 화면에서 입력하면, 캐릭터의 프로필이나
진구지의 쇼트 시나리오 등,
여러가지 덤을 볼 수가 있습니다.
캐릭터
■진구지 사부로(32)■
진구지 탐정 사무소 소장
신주쿠 카부키죠에 진구지 탐정 사무소를 개설
발군의 행동력과 논리적인 탐정방법을 구사해, 지금까지 얼마든지의 어려운사건을 해결로 이끌고 있다.
본시리즈의 주인공.
■미소노 요코(26)■
진구지 탐정 사무소 조수
미국의 대학에 입학하고나서 사건에 휘말려 진구지를 만나게 된다
거기서 진구지와 운명적으로 서로 둘러싼다 .
귀국후, 신주쿠에서 진구지와 재회해, 이후, 진구지의 조수로서 활약.
뛰어난 통찰력과 직관으로 진구지의 조사를 서포트 한다.
■쿠마노 산조(56)■
경시청 신주쿠 요도바시서
형사과 경부
신주쿠 요도바시서 형사과에 30년 근무하고 있는, 옛날 기질의 노련한 형사.
진구지에 사건에 관한 상담을 거는 일도 자주 있다.
■이케우치 하루나(19)■
오오카와라가 가정부
진구지가 방문한 오오카와라가의 가정부.
호기심 왕성한 여자 아이.
진구지의 협력자인가?
■후지무라 타카유키(11)■
「유우짱」의 일을 조사하는 3인조의 리더적인 소년.
게임 보이 어드밴스
「탐정 진구지 사부로 흰 그림자의 소녀」
2005년 1월 27일 발매 예정
5, 040엔(세금 포함)
개발:워크 잼
판매:마베라스인타라크티브
PS:그리고 만약 진구지 사부로 흰 그림자의 소녀가 한글화가 된다면..
이렇지 않을까해서 제가 한번 해본건데.....그냥 재미로 봐주세요
해석은 그냥 대강해석;;;
[그리고, 소녀는 신주쿠의 어둠 속으로 사라졌다]라는 문구가 참 맘에 드는 이번 작품 ^^ 그리고 번역은 직역체가 좀 많은 것만 빼면 참 잘 하셨네요 ^^
으...역시...ㅜㅜ 에공 감사합니다...아..빨리 해보고 싶다;
진구지 사부로!!님 gba로 출시되면 번역해보세요;; -_-;; 에뮬이라도 즐겨보게 <쳐맞는다> -gba를 판 것이 이렇게 후회가 되는군요;;-
헉 gba면 대원일텐데 정발은 포기해야겠군요 -_-; 아니면 게임문화사에서 또 해줄려나 ㅠ.ㅠ 그리고 gba면 음질이 아무래도 않좋을텐데 음악은 어쩔려고 커헉 이거 점점 불안해져가는군요 ㅠ.ㅠ