초벌번역 다 끝냈고 조만간 초벌번역판 패치 공개하신다네요
검수는 따로 진행중이구요
만세~ 만세~
|
@Crash@
추천 0
조회 108
날짜 20:17
|
베르세리아2
추천 1
조회 168
날짜 20:09
|
Naeri
추천 4
조회 2226
날짜 19:18
|
lille
추천 1
조회 2724
날짜 18:52
|
하지만구
추천 7
조회 5758
날짜 17:40
|
하지만구
추천 6
조회 4087
날짜 17:40
|
JJONGs=무무+플로리
추천 3
조회 1686
날짜 17:36
|
BP_Lord
추천 8
조회 1344
날짜 17:01
|
하지만구
추천 10
조회 7087
날짜 16:35
|
nokcha
추천 8
조회 2202
날짜 16:07
|
nokcha
추천 1
조회 923
날짜 15:32
|
루리웹-8885284461
추천 1
조회 3589
날짜 15:24
|
Naeri
추천 18
조회 13291
날짜 15:07
|
Naeri
추천 2
조회 1294
날짜 15:01
|
Naeri
추천 1
조회 654
날짜 14:53
|
Naeri
추천 1
조회 711
날짜 14:52
|
Naeri
추천 0
조회 461
날짜 14:52
|
하지만구
추천 10
조회 6410
날짜 14:34
|
하지만구
추천 7
조회 1798
날짜 14:33
|
롭스
추천 0
조회 413
날짜 13:37
|
nokcha
추천 24
조회 11801
날짜 10:22
|
nokcha
추천 4
조회 2077
날짜 09:48
|
로메오카이
추천 3
조회 1993
날짜 08:52
|
서브컬쳐고고학 뉴비
추천 3
조회 2617
날짜 08:27
|
티파눈나의돌고래
추천 5
조회 6571
날짜 07:49
|
아타호-_-
추천 3
조회 3227
날짜 04:13
|
아타호-_-
추천 1
조회 1717
날짜 03:00
|
Naeri
추천 5
조회 5518
날짜 02:06
|
얼마나 삐뚫어 졌으면 이런 댓글을 아무렇지도 않게 비아냥 거리는 걸까
번역자분들 정말 고생하셨습니다.
드디어... 고생하셨고, 감사합니다!!
한글화 감사합니다
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ관심주지마 이 밑으로ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
한글화 감사합니다
번역자분들 정말 고생하셨습니다.
드디어... 고생하셨고, 감사합니다!!
우왓 고생하셨습니다. 인퀴지션 달릴때가왔군~!
고생하셨습니다
대단하십니다
오리진이 내 카드를 먹지 않아 ㅠㅠ
거참 다행이군요?!
어디서 사야 제일 싸지?
cdkeys.com 대략 31,000원 G2A 21,000원 오리진 고티버전 26,000원 아마존 30,000원 오리진 빼곤 나머진 일반판이네요~ 고로 오리진이 답임~
땡큐요!
감사합니다!
저도 번역하러 몇번 갔었는데 너무 어렵더라고요 ㅜㅜ 그런 게임을 한글로 할 수 있다니 너무 기대됩니다
마침 오리진 세일!
750ti로 굴러가나요? 다음 세일에 사야겠네요. 우왕국.
우오오오오!!!!!!!!!!!!!!! 엑원으로도 사고 오리진으로도 사길 잘했다!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
번역하신 분들 정말 고생하셨습니다. 오늘 오리진에서 구입했는데 두근두근하네요. ㅎㅎ
2회차를 한글로 해야겠군요
그대들의 노고에 경의를 표합니다~ 헠헠
근데 드에 인퀴하려면 1,2 다 클리어해야하나요? 1은 하다 말았고 2는 사놓고 하지도 않아서...
드에 킵이라고 전작의 설정을 그대로 이어서 할수 있고 무엇보다 몰입이 잘됩니다 템플러와 마법사 간의 전쟁이나 나라간 알력 그리고 회색 감시자의 위대함을....
세일기간인데 미리 사놔야겠네요 수고하셨습니다!!
정말 고생많으셨습니다..!!
이번에 한패보고 바로지름 정말정말 감사합니다 ㅠㅠ
와 드디어....어마어마한 대장정이 끝이 났군요. 물론 완전히 끝나진 않았지만 아무튼! 아 정말 번역하신 분들이든 검수하신 분들이든간에 수고 많으셨습니다 ㅎㅎ
진짜 이건 한패필수...영어실력이 애매해서 폴아웃4는 할만하던데 이게임은 사놓고도 이상하게 영어가 압박감이심해서 봉인해놨던...
이거 dlc까지 모두 번역 한거에요? 정말 수고하셧습니다. !
본편만이라고 알고 있습니가. 혹시 제가 잘못 아는서면 지적 부탁드립니다ㅎ;;
구입하고 기다린 보람이 있네요. 한글화 번역작업에 참여해주신분들에게 진심으로 감사드립니다.
진짜 고생 많으셨습니다...
그많은 양을 번역하시느라 고생하셧습니다
구매완료 정말감사합니다
본편만 있고 dlc는 하나도 없긴한데 got 에디션 사기 아깝네 그래도 사야되나 dlc 개별로 사긴 또 너무 비싸네
dlc 하나도 없으시면 무조건 고티사야됨
그렇겠죠? 영어로 물어서 15% 쿠폰은 얻었네요 방금 우회..까지 해볼까 한번 ㅋ
우회해봤자 최저가가 멕시코 19.99달러인데 3천원밖에 차이 안납니다. 걍 한국 판매량 올리는게
그냥 라이브챗에다 쿠폰달라고하면 주나요?
너무너무 김사합니다.
생각지도못한 크리스마스선물이당~~
정말 감사합니다. 복 받으실꺼에요~
크아...봉인중이던 인퀴지션이 드디어 깨어날 날이왔네요.
진심 대박이네요 ㅊㅊ~!
와 드디어 번역이 완료되었군요.... 사놓고 16시간 정도 플레이하다가 컴터 구림+언어 압박으로 묵혀두고 있었는데.... 정말 고생 많이하셨네요
헐 보살분들;; 진짜 고생 많으시네요 번역도 번역이지만 검수도 정말 힘든 일이죠 그저 감사할 따름입니다.
한국에서도 이제 이 명작을 제대로 즐길 분이 늘겠군요.
이거 불법 아님???
불법이 될려면 판매사에서 한글화 작업을 해서 판매 할 계획이 있으면 불법이 되지 않나요? 위의 경우 회사이익에 해가되는 경우라고 들은거같네요. (클라를 뚫고 수정하는게 불법이라고 말씀하신다면야 할말이 없겟습니다만)
팝콘각인데
네 불법입니다
어김없이 나타나는 불법충
불법인데 개좋은 불법임요.. 죄의식 따윈 전혀 없슴
다른 떡밥 가지고 와라
관심 받고 싶냐 중생아. 병먹금 부탁드려요. 계속 놀아주니까 이런 똥댓글이 사라지지 않는거임
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ관심주지마 이 밑으로ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
어글충 극켬
불법이든 아니든간에 덧글쓴놈은 안하면되겠네 , 아니 어차피 하지도 않을거니까 이런드립쳤겠지
니부불꼭호파
불법 아니야.
애초에 불법도 아니지만, 니가 불법이라고 생각하면 그냥 안하면 돼.
이게 정식으로 한글화 수입이 되있으면 불법인데... 한글어판도없고 이걸 상업적 용도로 이용하는것도 아니면 불법은 아니지 않나요?
네.. 그럼에도 불법 맞습니다. 자세한건 1주일인가 전 즈음 이것과 관련해서 댓글 논쟁이 한번 붙은 적 있는데... 거기서 열심히 설명되었습니다. 여튼 뭐 제작사측에서는 구매하고 플레이하는 인원이 늘어나니 암묵적으로 허용해주고 있는거다.. 정도가 결론이었던 것 같은데... 자세한건 글을 찾아보시라고 밖에는...
그럼에도 불법은 무슨. 니가 판사냐 ㅋ
애초에 그 '암묵적으로 허용' 자체가 불법이 아니라는 말임. 저작권법 위반은 저작권자가 저작권을 행사해야 성립하는거. 지가 지입으로 불법 아니라고 말해놓고 대놓고 무식인증 ;;
이런 ㅂㅅ들은 이미 저작권자가 저작권 행사를 안하기로 한 애국가도 멋대로 쓰면 불법이라고 할 ㅂㅅ들임.
한글화를 무슨 2년가까이하나 싶었는데ㅔ ㅋㅋㅋㅋ 이제 초벌끝냈네
얼마나 삐뚫어 졌으면 이런 댓글을 아무렇지도 않게 비아냥 거리는 걸까
ㅂㅅ년입니다
제발.. 너는 한글 패치받아서 하지 마려므나... 하지만 제일 먼저 좋다고 할 인간일 듯 싶지만...
고생하셨습니다! 이제 맘놓고 지를 수 있겠네요!!
이거 4K로 잠깐 해봤는데 그래픽 생각외로 무지 좋던데 번역팀 정말 정말 고생하셨습니다.
프로스트바이트가 그래픽이 쩔어여
1년이 다 되가게 힘들게 번역하셨네요 정말 고생하셨습니다. 덕분에 재미있는 명작 때문에 크리스마스 재미있게 즐기게 될수 있게 됬네요
굿잡!!!!
관심에 없었는데 고티를 탄 작품이기도 하고 한글번역이 완료되었으니 구매해볼까나^_^b 번역해주신분들 정말 감사합니다
큰일이다 위쳐3랑 가을출타4도 못깼는데 숙제가 쌓임
현재 극 초반인데 이게임 재미 있나요?
드 디 어 폴아웃4를 슬슬 손뗄때가 온거같다
그런데 DLC 번역은 안되어있지 않나요? 고티 안사도 될거같은데
설레인다 남들 딴거 기다릴때 이거 기다렷는데
수고하셨고 감사합니다
으으~정말 고생 하셨습니다 한글패치에 힘써주신 모든분들 ㅂㅅ년엔 모두 행복한 일만 가득 하시길~!
소름
방금 오리진에서 고티 지르고 왔네요. 제발 빨리 패치 나오기를
저도 오리진에서 고티 질렀어요ㅎ
지쟈스 고맙습니다
추천~
이거 위쳐랑 비슷한 겜인가요??
중세풍 판타지 물이라는 것만 비슷하구요. 전반적으로 위쳐랑은 다릅니다. 4인파티로 다니고, 전투는 발더스게이트같은 crpg기반에서 간편화되고, 액션성이 추가 됐다보시면 됩니다.
위처랑 다릅니다. 여러명 같이 다니고 직업에 따른 전략 전술이 필요합니다. 그렇다고 액션성이 떨어지는 ㄱ게임은 아니니 해볼만 할겁니다.
내용 구성도 많이 다릅니다. CDPR이 대놓고 대작 서사시를 표방하는 것과는 달리 바이오웨어는 배경이 아무리 커도 소수의 캐릭터들을 데리고 만드는 실내극같은 성향이 있거든요.
요즘 폴아웃4 한글버젼 하고있는중인대 조만간 인쿼지션도 한글도 할 수 있다니 정말 기대됩니다. 감사합니다.
공개 번역 초반에 조금 참여하고, 후반에 다시 시작했는데 남은 문장들은 코덱들이라 번역 난도가 높더군요. 수고하셨습니다.
영알못이지만 드래곤에이지 팬이라서 구입했다가 좌절했었는데...드디어 플레이를 해보겠군요. 정말 감사합니다.
고생많으셨습니다!!
수고 고생 하셨어융
고맙습니다~ 고티판 사놓은 거 설치해야겠군요. 정말 고맙습니다~
감사합니다 ㄷㄷㄷㄷ 번역자분들께 삼겹살에 소주라도 한번 사드리고 싶을 지경 ㄷㄷㄷㄷ
하.. 후반 코덱스 번역은 정말 난이도가 높았어요 ㅠㅠ 스트링 하나에 단어 개수가 막 몇 백개 씩.. ㅠㅠ
드디어 끝났군요. 번역에 참여 하신분들 그동안 수고 많으셨습니다
정말 고생하셨어요...^____^