왜 번역팀을 안 바꾸지..
더더더더더더더더더더더 불타야돼 한섭이 터지지 않을정도만 유저수가 남을정도로 불타야돼
평소 하던 게임들이 억까가 많아서 반박하기 바빴는데 유일하게 명조는 다른거 다 잘하는데 번역 하나가 제대로 찐빠라서 불타는거에 응원보내는중이다
번역기가 번역 더 잘한다는 게임
언니겜부터 지랄이라던데 이쯤되면 꽌시 아니냐
ㅋㅋㅋ 번역기 돌려보니까 ㄹㅇ이네 번역기만도 못하는데 쟤네들 왜 월급주냐? 진짜 번역기가 더 낫네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
좀 거하게 불타야 반응을 할 것 같은데 국내 입지가 애매하게 망한것도 아닌데 대박인것도 아니라서 장작이 안되는 느낌.. 게임은 분명 매력이 있는데 말이지 뭔가.. 뭔가임
번역팀이 핑핑이 친척쯤되는듯.
더더더더더더더더더더더 불타야돼 한섭이 터지지 않을정도만 유저수가 남을정도로 불타야돼
조니 실버핸드 수준으로 한섭을 불태워야해...
위 쳐
평소 하던 게임들이 억까가 많아서 반박하기 바빴는데 유일하게 명조는 다른거 다 잘하는데 번역 하나가 제대로 찐빠라서 불타는거에 응원보내는중이다
번역기가 번역 더 잘한다는 게임
번역팀이 핑핑이 친척쯤되는듯.
템플기사단은 괜찮은데 딥오션 수도회는 왜 별로지
어떤 미췬놈이 심해 놔두고 딥오션이라는 표현을 써.
Templar라는 개념에는 한국어와 1대1 대응되는게 없으니까...
언니겜부터 지랄이라던데 이쯤되면 꽌시 아니냐
아니시발 데스와안나오면 진짜 존나짜게식는다..
손없는 원숭이님 명조가 잘되게 해주세요.
언니겜 퍼니싱 정상화도 내던졌는데 저런 번역찐빠는 상관도 안할거같음
위에 의역했다는게 정식 번역보다 더 이해하기도 쉽네
좀 거하게 불타야 반응을 할 것 같은데 국내 입지가 애매하게 망한것도 아닌데 대박인것도 아니라서 장작이 안되는 느낌.. 게임은 분명 매력이 있는데 말이지 뭔가.. 뭔가임
중국어는 둘째치고 한국어부터 못 하는 것 같은데. 무도 작가랬지 않았냐.
대낮기사! 심야기사!!! 블레이드 댄서!!!! 번역에 기준이란게 없는듯
명조도 소전만큼은 아니지만 매출 꽤 잘 뽑는 지역 아닌가 그런데 취급이 참 신기해
그래도 매출이랑 유저 그래프가 안꺾이니 그러겠지 진짜로 조져지기 전까진 본사고 현지팀이고 씹을게 뻔한걸
???: 이야 한국은 이래도 장사가 되는구나!
오...더빙마저 ㅈ됐다는거네
ㅋㅋㅋ 번역기 돌려보니까 ㄹㅇ이네 번역기만도 못하는데 쟤네들 왜 월급주냐? 진짜 번역기가 더 낫네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
번역을 넘어서 그냥 난 세상에서 이렇게 일 못하는 새기들을 본 적이 없음. 일머리도 없어, 요령도 없어, 능력도 없어, 눈치도 없어, 씨1발 대체 할줄아는게 뭐임? 유저들이 번역 다 떠먹여줘도 적용도 못시킴
아무런 개선 점 없이 2.0 그대로 출시되면 난 그냥 명조 얼마를 박았던 걍 겜삭할거임. 병1신들
새로운 버전도 버전인데 이번 이벤트 툴팁도 개병슨같이 써놔서 무슨 효과인지 모르겠는 글도 수두룩빽빽임.
스타레일도 마무리표기활성화 금방널즐겁게해주지 하던거 고치던거보면 지속적으로 불타야한다는걸 느끼게해줌 명조유저들 화이팅
겜삭 엔딩 ㅅㄱ 나름 전투도 재밌고 캐릭도 예뻐서 애정 가지고 했는데 이건 뭐 이런 게임 오래 하려면 그래도 게임 내에 기대되야하는 게 있어야 하는데 애들 말하는 것도 이상하고 흥미도 안 느껴지고 그리고 게임 하는 사람들이 더 심각하게 잘 알아 진짜 해보면 이게 한국어인가 싶은게 있다니까
게임 백날 잘만들면 뭐함 번역 개ㅆㅊ나서 뭔 개소린지 용어 하나하나가 못알아듣는 레벨인데
겜이름은 왜 명조야. 즈그들식으로 엉엉우는밀물 이 아니고
명조 더 워더링웨이브 잔어 ㅋㅋㅋ
쿠로야 또 번역만 조졋느냐