이건 좀 차이 많이 날거같은데 n
한자 자체가 아니라 한자어
목표하는 독자에 따라 다르지
한자 자체가 아니라 한자어
어쨌든 표현 어휘가 많다는건 사용할 수 있는 도구의 가지수가 늘어난다는 뜻임
한자 자체를 알면 작가가 조합해서 쓸수도 있잖음
한국에서 한자는 그런식으로 안씀 있는 단어만 씀 일본식 한자사용법도 구분하는 마당에
그건 별로 의미가 없음. 독립된 설정 몇개에나 필요한거지 내용을 전개할땐 사회에서 통용되는 언어를 써야 하니까.
간지 나는 기술이름 붙여봐야징 하고 쓰는게 아니라면 작가 기준에서 지가 단어를 창조하는 그런건 거의 없다고 봐야지?
그건 작가 마음 아닌가? 무협지 제목만 봐도 실제 있는단어가 아닐걸 작가가 창조해서 만드는건데. 애초에 요새 흔히 쓰는 천마라는 단어가 있기나 했었음?
뭐 그것도 나름인건데 웹소에 한자어 안쓰는 애들도 많을걸?
무슨 글이냐 따라 다르지
그렇다고 해도 옛날 신문처름 이런 수준은 아니라서
솔직히 난 여기에 일본처럼 음독 표시만 해준다면 나쁘지 않을거같음
근데 1달러 5백은 한자면서 왜 80은 아라비아 숫자고 원은 또 한글이야? ㅋㅋㅋ 이건 ㅆㅂ 국한문 병기 문제를 떠나 통일성부터 개판이잖아 ㅋㅋ
나름 기준은 있었을걸 물론 나도 엄선한게 아니라 그냥 구글에서 옛날 신문 검색해서 가져온게 다라서
확실히 기준 제대로 세우지 않으면 오히려 혼란만 더 심해지긴하겠다
그야...공식적으로 한자 표기가 없는 한글이라서?
많이 알수록 유리하지