나 story를 층이라고 쓰는 거 처음 알았어
시발 얘네 한 단어에 겹치는 뜻 너무 많은 거 같음
|
행복한강아지
추천 0
조회 3
날짜 12:28
|
SCP-1879 방문판매원
추천 0
조회 12
날짜 12:28
|
나 기사단
추천 0
조회 6
날짜 12:28
|
81억번째
추천 0
조회 1
날짜 12:27
|
THE오이리턴즈!
추천 0
조회 20
날짜 12:27
|
nameisgo
추천 0
조회 20
날짜 12:27
|
루리웹-6713817747
추천 0
조회 10
날짜 12:27
|
키렌
추천 1
조회 22
날짜 12:27
|
참외아래참호
추천 1
조회 19
날짜 12:27
|
관리-08
추천 0
조회 18
날짜 12:27
|
젠카이노아이돌마스터
추천 0
조회 41
날짜 12:27
|
daisy__
추천 0
조회 26
날짜 12:27
|
백흑
추천 0
조회 15
날짜 12:27
|
❤️꿀꿀❤️
추천 0
조회 9
날짜 12:26
|
열오리
추천 0
조회 25
날짜 12:26
|
벵야
추천 0
조회 34
날짜 12:26
|
佐久間リチュア
추천 0
조회 18
날짜 12:26
|
황금달
추천 4
조회 150
날짜 12:26
|
에르빈 롬멜
추천 0
조회 99
날짜 12:26
|
타코야끼색연필
추천 0
조회 103
날짜 12:25
|
깔깔외국유머
추천 2
조회 50
날짜 12:25
|
나스리우스
추천 2
조회 127
날짜 12:25
|
aespaKarina
추천 0
조회 55
날짜 12:25
|
루리웹-7329215
추천 1
조회 164
날짜 12:25
|
지나가던사람
추천 14
조회 1368
날짜 12:25
|
히키관련
추천 2
조회 51
날짜 12:25
|
미확인생물체
추천 0
조회 50
날짜 12:25
|
레몬머랭
추천 1
조회 84
날짜 12:25
|
단위 기괴한거 많지 파보면 대부분 역사적 의미도 있고 ㅋㅋ
왜 이런 뜻이 나오는지 진짜 예측이 안 감, 비영어권은 걍 외워야하는듯... 얘네가 한자봤을 때 이런 느낌이었을까
층마다 새로운 파노라마가 전개될듯한 설레임
ㅡㅡ
뭐 한글도 배 라는 글자에 타는 배 사람의 배 과일 배 이런식으로 겹치는게있긴하지만
그건 그렇긴 하지
twenty stories building 근데 영국은 storey라고 하고 미국이 story로 줄여버린거니 미국잘못이다!
헉... 미국 이 녀석들