(シャンプー) ロマンスの かたぼうを
(샴푸) 로만 -스노 카타보오오
(샴푸) 로맨스를 (거들고 있군요)
(ぜんいん) かついでいるね
(전원) 카츠이데이루네
(전원) 거들고 있군요
(シャンプー) かみさまに とくべつの コネでもあるの?
(샴푸) 카미사마니 토쿠베츠노 코네데모 아루노?
(샴푸) 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요?
(シャンプー) わざと いじわるな そぶりでも
(샴푸) 와자토 이지와루나 소부리데모
(샴푸) 일부러 심술궂은 척 하지만
むねの おくには とどいている やさしさ
무네노 오쿠니와 토도이테이루 야사시사
마음속엔 다정함이 전해지고 있어요
(あかね) ごういんな やりかたに はんぱつしても
(아카네) 고오인 -나 야리카타니 한 -바츠시테모
(아카네) 강인한 태도에 반발하지만
(あかね) あなたじゃなきゃ ダメだと はんせいしちゃう
(아카네) 아나타쟈 -나캬 - 다메다토 한 -세이시챠 -우
(아카네) 그래도 당신밖에 없다며 뉘우치게 되요
(あかね) こりない ケンカの そのあとも
(아카네) 코리나이 켄 -카노 소노아토모
(아카네) 넌덜나게 싸운 후에도
くらい よみちじゃ たよってしまう
쿠라이 요미치쟈 - 타욧 -테시마우
어두운 밤길에선 의지하게 되어 버리죠
(かすみ) あかい いと からまっている
(카스미) 아카이 이토 카라맛 -테이루
(카스미) 붉은 실이 얽히고 있어요
あちこちで つながっているね
아치코치데 츠나갓 -테이루네
여기저기서 이어지고 있네요
(なびき) おたがいが つよく ひっぱって
(나비키) 오타가이가 츠요쿠 힛 -팟 -테
(나비키) 서로가 강하게 잡아당겨
(かすみ, なびき) もつれる あやつり にんぎょう
(카스미, 나비키) 모츠레루 아야츠리 닌 -교오 -
(카스미, 나비키) 꼬여버린 조종 인형
(Doco) フクザツな りょうおもい すなおじゃない わたしたち
(Doco) 후쿠자시나 료오 -오모이 스나오쟈 -나이 와타시타치
(Doco) 복잡한 두 사람 마음. 솔직하지 못한 우리들
(らんま) ごめん'の もじが じしょから きえてる
(란마) 고멘 - 노 모지가 지쇼카라 키에테루
(란마) '미안'이라는 단어가 사전에서 지워져 있어요
(Doco) フクザツな りょうおもい いち たす いち にぶんの いち
(Doco) 후쿠자시나 료오 -오모이 이치 다스 이치 니분 -노 이치
(Doco) 복잡한 두 사람 마음. 1 + 1 = 1/2
なきたいくらいに なやんでる
나키타이쿠라이니 나얀 -데루
울고 싶을 정도로 고민하고 있어요
(らんま) たとえば この わたしが おとこのこでも
(란마) 타토에바 코노 와타시가 오토코노코데모
(란마) 비록 여기 있는 내가 남자라고 한들
(らんま) たとえば そう あなたが おんなのこでも
(란마) 타토에바 소오 아나타가 온나노코데모
(란마) 비록 거기 있는 당신이 여자라고 한들
(らんま) こんなに にている せいかくじゃ
(란마) 콘 -나니 니테이루 세이카쿠쟈 -
(란마) 이렇게 닮은 성격이어선
やはり フツ-に つきあえないね
야하리 후츠-니 츠키아에나이네
역시 평범하게 사귈 수 없겠죠
(なびき) いいとこを さがしてみよう
(나비키) 이이토코오 사가시테미요오
(나비키) 우리 함께 장점을 찾아봐요
ひゃくくらい みつけてあげる
햐 -쿠쿠라이 미츠케테아게루
백개 정도 찾아내 줄께요
(かすみ) つよがりは スキの うらがえし
(카스미) 츠요가리와 스키노 우라가에시
(카스미) 잘난 척은 좋아한다는 반증
(なびき, かすみ) ホントは とっくに バレてる
(나비키, 카스미) 혼 -토와 톳 -쿠니 바레테루
(나비키, 카스미) 실은 이미 들통났어요
(シャンプー) Yay~
(샴푸) 야이~
(Doco) ダンジュンな あいが いい デジタルしき りょうおもい
(Doco) 단 -쥬운 -나 아이가 이이 데지타루시키 료오 -오모이
(Doco) 단순한 사랑이 좋아요. 디지탈식 두 사람 마음
(シャンプー) スキと キライを はっきりさせたい
(샴푸) 스키토 키라이오 핫 -키리사세타이
(샴푸) 좋은지 싫은지 확실히 해두고 싶어요
(Doco) ダンジュンな あいが いい あうたび キスしてほしい
(Doco) 단 -쥬운 -나 아이가 이이아오타비 키스시테호시이
(Doco) 단순한 사랑이 좋아요. 만날 때마다 키스 받고 싶어요.
そういう おとなに なりたいな
소오이우 오토나니 나리타이나
그런 어른이 되고 싶어요.
(あかね) フクザツな りょうおもい
(아카네) 후쿠자시나 료오 -오모이
(아카네) 복잡한 두 사람 마음
(あかね) なおじゃない わたしたち
(아카네) 스나오쟈 -나이 와타시타치
(아카네) 솔직하지 못한 우리들
(らんま) 'ごめん'の もじが じしょから きえてる
(란마) 고멘 - 노 모지가 지쇼카라 키에테루
(란마) '미안'이라는 단어가 사전에서 지워져 있어요
(Doco) ダンジュンな あいが いい あうたび キスしてほしい
(Doco) 단 -쥬운 -나 아이가 이이 아오타비 키스시테호시이
(Doco) 단순한 사랑이 좋아요. 만날 때마다 키스 받고 싶어요
'ごめん'と いえる やさしさ もちたい
고멘 - 토 이에루 야사시사 모치타이
'미안'이라고 말 할수 있는 상냥함을 갖고싶어요
(Doco) フクザツな りょうおもい いち たす いち にぶんの いち
(Doco) 후쿠자시나 료오 -오모이 이치 타스 이치 니분 -노 이치
(Doco) 복잡한 두 사람 마음. 1 + 1 = 1/2
なきたいくらいに なやんでる
나키타이쿠라이니 나얀 -데루
울고 싶을 정도로 고민하고 있어요
할배 미안해 란마 찌찌 개드립 쳤다가 욕먹었는데 역시 아카네가 최고야
아카네 정실... 인정합니다. 아카네 귀여워