본문

[잡담] 내 더빙 취향은 어딘가 좀 뒤틀린 거 같음

profile_image
0 | 4 | 173 프로필펼치기


1

댓글 4

항마력 쎈거일수록 일본어로 듣는게 나은거 같음

『하이』 | (IP보기클릭)116.123.***.*** | 24.12.26 01:53

그리 이상하지 않은데... 그냥 처음 일본걸로 접해서 그쪽이 자연스럽게 느껴지는거 아닌가? 애니든 게임이든 영화든 뭐든 다 처음 보고 들은쪽이 더 친숙하게 느껴지는건 자연스러운 거지.

게쁘리 | (IP보기클릭)211.200.***.*** | 24.12.26 01:54

나도 전엔 그랫는데 요즘에 특히나 게임쪽으로는 국내 성우들 연기 퀄리티가 급상승해서(아마도 디렉팅 퀄이 높아진거) 일본 더빙을 압살하는 경우도 종종 있고 평균적으로도 굉장히 좋아져서 한국어 더빙으로만 게임함...이제 더빙 없고 텍스트 읽어야하는 게임은 기피할 정도;; 왜 서양애들이 더빙영화를 그렇게나 피했는지 이해가 가더라.. 하고있는 게임은[원신, 니케, 젠존제, 리버스199등]

케젠 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.12.26 01:56
케젠

취향문제보단 적응 문제일수도있음. 뭘 먼저 듣느냐도 굉장히 중요하고.

케젠 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.12.26 01:57
댓글 4
1
위로가기
2 | 1 | 108 14:26 | 적방편이
3 | 5 | 240 14:26 | Mario 64
1 | 2 | 184 14:26 | DㆍD
1 | 1 | 163 14:26 | 나래여우🦊
0 | 3 | 100 14:26 | 아무고토 몰라요
0 | 0 | 49 14:26 | truepond
2 | 3 | 144 14:26 | 라스피엘👓🐈‍⬛
1 | 8 | 230 14:25 | 루리웹-9552283485
0 | 0 | 68 14:25 | 호시마치 스이세이
0 | 1 | 157 14:25 | 공랭은 녹투아지
0 | 1 | 58 14:25 | Le_Olis
0 | 5 | 269 14:25 | 정의의 버섯돌
22 | 4 | 2264 14:25 | 루리웹-0033216493
4 | 2 | 377 14:25 | 니나아
0 | 0 | 101 14:25 | 아이네린나
0 | 5 | 119 14:24 | 행복한꿈이었어
0 | 14 | 73 14:24 | 비밀암호요원
77 | 39 | 12257 14:24 | 5324
3 | 4 | 248 14:24 | Mario 64
52 | 21 | 9118 14:24 | ㅂㄹㅋ ㅋㅊ
1 | 2 | 128 14:24 | PROVIDENCE404
2 | 1 | 93 14:24 | 샤크드레이크
33 | 29 | 6460 14:24 | EINSEED
3 | 1 | 140 14:24 | RangiChorok
6 | 1 | 278 14:24 | 인류제국군에게탈출한불전사
3 | 1 | 304 14:24 | Mario 64
4 | 8 | 116 14:24 | -JH-
0 | 1 | 68 14:23 | Dishonor


글쓰기
게시판 관리자
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST