슈발 그랑
추천 0
조회 6
날짜 11:44
|
김곤잘레스
추천 0
조회 5
날짜 11:44
|
이나리31
추천 0
조회 32
날짜 11:44
|
淸月
추천 0
조회 22
날짜 11:44
|
쿠온지 아리스
추천 3
조회 89
날짜 11:43
|
샤스르리에어
추천 14
조회 711
날짜 11:43
|
Elpran🐻💿⚒️🧪🐚
추천 0
조회 22
날짜 11:43
|
루리웹-3521854889
추천 0
조회 61
날짜 11:43
|
신기한맛이군🦉☄️🍃👾💫
추천 1
조회 19
날짜 11:43
|
모노크롬 메모리
추천 0
조회 23
날짜 11:43
|
poooy7
추천 4
조회 90
날짜 11:42
|
그냥남자사람
추천 1
조회 98
날짜 11:42
|
루리웹-15392739
추천 4
조회 247
날짜 11:42
|
허무주의
추천 1
조회 47
날짜 11:42
|
미트쵸퍼
추천 3
조회 199
날짜 11:42
|
카사 군
추천 0
조회 35
날짜 11:42
|
어둠의민초단
추천 0
조회 51
날짜 11:42
|
리카온좋아
추천 0
조회 74
날짜 11:41
|
닉네임 생각안남
추천 2
조회 193
날짜 11:41
|
데빌쿠우회장™
추천 1
조회 60
날짜 11:41
|
리리스오브
추천 3
조회 229
날짜 11:41
|
킴아스
추천 1
조회 66
날짜 11:41
|
루리웹-8568145386
추천 2
조회 67
날짜 11:41
|
케프
추천 0
조회 53
날짜 11:41
|
린파나파나
추천 0
조회 49
날짜 11:41
|
철인87호
추천 0
조회 105
날짜 11:40
|
루리웹-3971833341
추천 32
조회 1755
날짜 11:40
|
리톨쿤
추천 0
조회 163
날짜 11:40
|
언어에 우열이 어딨나...
한국어 잘하는 버튜버도 잘 못하는 단어 : 공룡
성조 끼야악
16년도에 쟈니스 나와서 계속 드라마 하고 있음
일본어 보컬로이드 비슷한거로 한국어 노래 부르게 하려다 보면 뼈저리게 느낌 근데 모음 부족 문제하고 이중모음 문제가 더 큼
그건 언어가 아니고 문자고
우리는 발음 가짓수가 적은게 아니라 그냥 단어로 발음을 학습해서 성조를 생략하기로 한거야...
코카콜라x펩시
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
코카콜라x펩시
성조 끼야악
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-9436955503
언어에 우열이 어딨나...
루리웹-9436955503
언어의 근본이라고 불러주시죠
코카콜라x펩시
한국인.:중국은 저렇게 글자와 발음이 많은데 소통이 가능한가?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-9436955503
그건 언어가 아니고 문자고
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
코카콜라x펩시
우리는 발음 가짓수가 적은게 아니라 그냥 단어로 발음을 학습해서 성조를 생략하기로 한거야...
사실, 소통이 안된다. 지방마다 방언이 심해서 같은나라 사람끼리도 대화가 안통하는 경우가 있다
한국만해도 제주방언 난이도 상급인데.... 중국이면 와..
코카콜라x펩시
그냥 어족이 다른 것 뿐...
코카콜라x펩시
발음이 많으면 뭐하나 시진핑 개객끼를 발음못하는데
방언은 ㄹㅇ 찐으로 심해지면 울나라 사투리도 못 알아들음 그냥 대충 느낌이나 감각으로 아는거지 ㄹㅇ 단어 단계까지 사투리로 얘기하면 이게 당최 뭔 소리여 싶은게 사투리 단어 뿐만 아니라 조사까지 사투리가 되어버리면 ㄹㅇ 자막 없인 이게 한국어는 맞나 싶은 단계까지 가는데 그게 제주도 사투리 ㅋㅋㅋ
루리웹-2643100183
문제 있어...
루리웹-9436955503
로마자도 기원은 상형문자인데 표의문자라고 해야지
옛날엔 몰라도 요즘 키보드랑은 궁합이 좀 아닌듯
루리웹-9436955503
원시적인 언어가 아니라 원시적인 문자 언어에 원시적인게 어딨음
코카콜라x펩시
중국어도 발음수 적기로 유명한 언어입니다. 너무 적은데다가 중복도 엄청많아서 성조를 써도 동음동성조이의어가 쌔고 쌨어요.
우열은 없다지만 한자 기반의 문자체계는 지옥 맞는 것 같음 표현하는 언어가 없으면 새로 한자를 만든다는데(주기율표 같은) 그런거 보면 한글 있어서 천만다행임
루리웹-9436955503
이런 애들이 요즘 말하는 mz국뽕세대구나
루리웹-9436955503
한글도 사실 상형문자야 한자의 문제는 표의문자라는거지
루리웹-2643100183
진지 빨자면 발음 가짓수가 적어서 동음 이의어 단어들은 장음, 단음으로 해결하고 문자로 표현하면 같은 글자인데도 발음을 살짝 다르게해서 해결함 그 적은 발음때문에 동음이의어가 너무 많아서 한자 벗어나는걸 결국 포기할 정도임 문자로 적을때 한자가 없으면 동음이의어 구별이 불가능함
코카콜라x펩시
발음 수 일본어 300개, 중국어 400개, 한국어 3192개.
루리웹-2643100183
한글이 뛰어나고 한국어가 뛰어나게 설계된건 맞지만. 어순과 말하는 서술이 허접해서 직관성이 떨어짐. 사기가 많은 이유가 한국언어 문화의 그런점도 있다고 교수님께 들음.
그런건 있더라. 한국어의 구조가 한국사람들이 언어를 의식적이 아니라 습관적으로 사용하는걸 쉽게 해주는거. 예를 들어 나만 아니면 돼 내가 아니기만 하면 돼 는 다른 의미의 말이고, 대부분의 경우 실제로는 두번째의 문장을 의도하면서 첫번째의 문장으로 표현하지. 예전에는 외국어의 성, 수, 격 맞추는게 뭐 특별할거 있나, 한국어에 그런거 없어도 의미 전달하는데 문제가 없어 이렇게 생각한 적이 있었는데 보면 갈수록 그게 아님. 성수격을 맞출 필요가 없기도 하고 문장요소를 대부분 생략해도 되기도 하다보니 (참고로 이 부분을 대부분의 사람들은 “성수격을 맞출 필요도 없고 문장요소를 대부분 생략해도 되다보니”라고 할거임. 위에서 말한대로 조사의 위치가 본래 위치에 있지 않게 표현하는거…) 문장요소간의 관계에 대해 생각을 안함. 즉, 그나마 있는 문장론이라는 건 점점 없어지고 간소화 되며, 사람들이 그저 단어의 의미론에 기대서 언어를 구사하는 경향이 강해지고 있다는거지. 다른 예로 루리웹에 종종 올라오는 이 짤이 있음. 이 짤의 밈, 혹은 내용은 에어리스와 티파의 실제 속마음은 각자 자기가 하고 있는 말과 반대라는 내용임. 여자들의 신경전같은 거. 근데 여기서 에어리스의 “안녕 티파”라는 인삿말은 “안녕해, 티파”라는, 헤어질때 인사로서 티파가 안녕하기를 비는 표현이기 때문에 그 말과 반대인 속마음 “해석본”은 (에어리스 본인이) (별로 안녕하지 않음)이 아니라 (티파가 안녕하기를 별로 바라지 않음)임. 이 짤에서처럼 (별로 안녕하지 않음)이 에어리스의 속마음이려면 에어리스의 대사는 “나는 안녕해 티파”였어야 함. 근데 이 짤을 만든 사람도 그렇고 보는 사람들도 이런 걸 캐치하는 사람이 거의 없음. 즉, 한국어의 헤어질 때의 인사 “안녕“이라는 표현이 뭘 축약한것이고 뭘 생략한 것이며, 본래 어떤 의미인지, 만날 때의 ”안녕“과는 어떻게 다른건지, 이런걸 생각하고 의식하면서 언어를 사용하는 사람이 거의 없다는 데 대한 방증인거지. 티비든 유튜브든 게임이든 영화든 책이든, 요즘 보면 거의 뭐, 두 문장 걸러 하나꼴로 비문인것도 그렇고. 시적 허용이나 창작적 허용을 고려하더라도, 요즘 한국어를 보면 거짓말 좀 보태서 사실상 문법이 없는 수준임. 흔히 중국어를 두고 문법이 없는 언어다 이러는데 한국어도 시간이 지나면 그런식으로 되는건가 싶고… ”허접하다“는 표현은 좀 민감하기는 하지만, 실제로 한국어자체에서 문법이나 문장론의 중요도가 떨어지고, 사람들이 실제로 한국어를 사용하는 방식에 있어서도 갈수록 거기에 중요성을 두지 않는 게 보임.
왜냐하면 한국어 모른다고 지적하면 꼰대에 문법나치 취급이지만 영어 모른다고 지적하면 똑똑한 사람이 되거든. 올바른 언어를 구사해야 할 공공기관, 언론매체조차 영어문법에 맞춰서 글을 적고 말을 하는데 뭐. 실제로 한국에서 한국어의 중요성은 나날이 떨어져가고 있음.
루리웹-9436955503
지식이 짧으면 이런 소리를 하게되는거임 ㅋㅋ 국뽕 유튜버에 댓글 다는 틀딱들이 딱 이 평균임
한국어 잘하는 버튜버도 잘 못하는 단어 : 공룡
꽁뇽
률운
율운
공뇽
육군
온돈이
육식
맥도날드
자가진단키트
공명
골룡
삭제된 댓글입니다.
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
부라리온
16년도에 쟈니스 나와서 계속 드라마 하고 있음
부라리온
최근 야쿠자 드라마 찍은거 보고 있는데 재밌음
내 이름 제대로 발음하는 사람 못봄ㅋㅋ
코무퓨타중그브
콤퓨타중끕
쑤주~윈?
일본어 보컬로이드 비슷한거로 한국어 노래 부르게 하려다 보면 뼈저리게 느낌 근데 모음 부족 문제하고 이중모음 문제가 더 큼
한국인은 비빔밥 비빔밥 거리고 일본인은 비빔파 비빔바 거리지
일본가서도 멘타이코라고 하면 못알아듣는데 메응타이코라고하면 알아듣던데 먼차이라고 저걸로 차이구분하는건지 신기함 ㄷㄷ
장음도 틀리면 잘 못 알아들음 시험감독 하면서 느낀 건데 답안지 마크시트를 마-크시-토라고 안 하니까 한 번에 못 알아듣더라
2음절을 1음절로 짧게 발음하니까 그런거일듯. 억양도 중요하고.
반대로 일본에서 10년 살지만 하기 힘든 발음이 있음 ㅠ가 2개 들어가는 단어들 예를 들어 수술 슈쥬츠 천천히 혼자 말하면 괜찮은데 일상대화에서 말할 때 발음이 셈
그건 현지인도 힘들어...
쥬주츠카이센(주술회전)은 일본인도 종종 혀꼬이는사람이 나오더라고ㅋㅋ
아 ㄹㅇ 주술회전 발음 개어려움
양조장 일본어 발음이 진짜 사람 환장하게 만듦...
료쿠규
마술사 수술중
언어교환하는 일본인하고 이야기하다가 한국어 발음 받침 이야기가 나와서 나: 오사카 사투리 중에서 "난데야넨?" 같은 말은 발음을 붙여서 하지 않냐? 왜 그런데 받침을 모르냐?? 일: 내가 듣기로는 "나응데야네응" 으로 들리고 실제로 그렇게 말한다 나: 그럼 빨리 발음한다고 생각해서 난.데.야.넨 으로 4개로 끊어서 발음 해봐라 일: 나응! 데! 야! 네응! 나: 어..음... 꾸준히 연습해보자
난강이형 한국 첨진출했을때 괜히 개그캐릭으로 나가서 ㅡㅡ 드라마에선 카리스마 개쩔었는데
t 사랑해요 cd 샀었는데 그게 나중에 알고보니 5천개 한정이었다고…
초난강 잘 살고 있나 그래도 나름 친근한 이미지였는데
유튜브 채널 -유튜버 쿠나사기 츠요시 채널 - 개설해서 100만 유튜바로 잘 살고 계심 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
국밥도 쿠파가 되어서 마리오의 숙적이 됨
생각해보면서 해보니, 확실히 혀근육 훈련이 필요할거 같긴 하네
난강이형 너무좋앙!
이름에 정이 들어가는데 영어잘하는 일본애 한테 정글의 정 발음을 떠올려봐 이렇게 설명했었지.. 이건 받침이 아니고 모음 얘기지만.
한국인은 반대로 일본어 쥬나 쓰 발음 일반적으로 안됨 ㅋㅋ 자기언어에 없는 발음은 어려운게 당연
약간 묻혀가는 가 발음이랑 죠랑 조 발음 차이도 심하다고 하더라
받침은 그래도 구분은 하지. ㅓ,ㅗ 는 거의 구분도 못함. 따라서 발음 흉내도 어려워 함
김치 부터가 시작이지
받침은 연습으로 극복하던데 ㅕ 발음 엄청 힘들어하더라. 그리고 자음동화는 규칙도 일관적이지가 않아서 결국 경험으로 극복해야 하는거라 이것도 힘들다고.
대신에 일본어에는 피치 엑센트가 있지. https://youtu.be/5YhZEvuPjeE&t=25s 이 영상의 한국어를 하는 일본인의 말을 들어보면 일본어 억양이 나오는데, 25초 부분에 나오는 “앙”이라든지, 더 보면 한국말을 하다가 일본어 단어를 얘기하거나 외래어를 일본어 식으로 말하는 부분이 있는데 바로 한국어 구사자와는 다른걸 알 수 있음. 일본인들이 받침 어려워 하는 것처럼 한국인은 이 피치 엑센트에 쥐약…