|
젠장난미1친년이좋다
추천 0
조회 4
날짜 02:33
|
루리웹-5935839292
추천 0
조회 1
날짜 02:32
|
죄수번호-투뽈씎쓰오원
추천 0
조회 18
날짜 02:32
|
루리웹-2347087578
추천 0
조회 7
날짜 02:32
|
st_freedom
추천 0
조회 15
날짜 02:32
|
머머리훈타
추천 0
조회 39
날짜 02:32
|
개나다구스
추천 0
조회 13
날짜 02:32
|
늙병공
추천 0
조회 41
날짜 02:31
|
킺스클럽
추천 2
조회 33
날짜 02:31
|
нормапьно
추천 0
조회 20
날짜 02:31
|
지라야 동인지
추천 0
조회 19
날짜 02:31
|
아재개그 못참는부장님
추천 0
조회 23
날짜 02:31
|
문사이드
추천 0
조회 25
날짜 02:31
|
붕부르릉
추천 1
조회 37
날짜 02:31
|
Quasar1.1
추천 1
조회 100
날짜 02:30
|
Jensen
추천 1
조회 40
날짜 02:30
|
st_freedom
추천 0
조회 48
날짜 02:30
|
구도나세
추천 0
조회 54
날짜 02:30
|
황금달
추천 22
조회 1367
날짜 02:29
|
루리웹-8514721844
추천 1
조회 42
날짜 02:29
|
전국미소녀TS협회
추천 3
조회 50
날짜 02:29
|
우마무스메
추천 0
조회 59
날짜 02:29
|
드립을드립니다
추천 0
조회 48
날짜 02:28
|
여캐팬티탐구자
추천 0
조회 77
날짜 02:28
|
언더스톤
추천 0
조회 52
날짜 02:28
|
다이바 나나
추천 1
조회 97
날짜 02:28
|
젠장난미1친년이좋다
추천 2
조회 55
날짜 02:27
|
st_freedom
추천 0
조회 103
날짜 02:27
|
날개 파아아우우우스으으트으으 도오온키이이호오오테에에 지옥변 이방인 호오오오오오오옹루우우우우우우우모오오오오오오옹 폭풍의 언덕 모오오비이이이 디이이익 죄에에에와아아 버어어얼 데미안 오디세이아 변신
파우스트도 쉽지않음 ㅋㅋ
번역의 문제인지 원래 문체가 그런건지 중국 근대문학들은 루쉰꺼 제외하면 가독성이 안좋더라
다른건 세계문학전집으로라도 봤는데 이건 진짜 모르겠어 ㅋㅋㅋㅋ
홍루몽은 중국 문화사 연구하는 사람 아닌 이상 한국인 대부분이 제대로 된 스토리는 모른다고 봐도 될 정도임(...)
죄와 벌 읽을 때 고통스러웠음 ㄹㅇ
그래도 그 둘은 요약본이라도 많은데 홍루몽은...
아 동방으로 배웠어
파우스트도 쉽지않음 ㅋㅋ
진짜 손도 못대겟서
서유기나 수호지는 손 대면 충분히 읽을 수 있는데 홍루몽이랑 레 미제라블, 잃어버린 시간을 찾아서 완역본은 확실히 빡셈
수호지도 10권인거 생각하면 직장인은 빡새고 일반학생도 짬짬히 읽기도 빡세네.....
홍루몽은 중국 문화사 연구하는 사람 아닌 이상 한국인 대부분이 제대로 된 스토리는 모른다고 봐도 될 정도임(...)
b2030715
번역의 문제인지 원래 문체가 그런건지 중국 근대문학들은 루쉰꺼 제외하면 가독성이 안좋더라
파우스트, 오디세이아도 요약본 서적으로 아는 사람이 많지
AbsoluteOne
그래도 그 둘은 요약본이라도 많은데 홍루몽은...
날개 파아아우우우스으으트으으 도오온키이이호오오테에에 지옥변 이방인 호오오오오오오옹루우우우우우우우모오오오오오오옹 폭풍의 언덕 모오오비이이이 디이이익 죄에에에와아아 버어어얼 데미안 오디세이아 변신
LegenDUST
죄와 벌 읽을 때 고통스러웠음 ㄹㅇ
다른건 세계문학전집으로라도 봤는데 이건 진짜 모르겠어 ㅋㅋㅋㅋ
신곡은 비교적 요약하기 쉬워서 요약본은 봤던 것 같은데 홍루몽은 요약본 자체가 존재하는지도 모르겠더라
돈키호테도 문체가 달라서 그런가 영 눈에 안들어오더라
그래도 풍자소설이다보니 재미가 있어서 읽다보면 잘 읽혀요