드립 치는걸 빼고 봐도
일섭은 표현을 너무 마일드 하게
번역 한다는 느낌이 있는것 같음.
방디부 말싸움 하는 씬도 한섭이 맛이 더 살아있는 느낌이고
아이리가 자책 하는 부분은 한섭 쪽이 압도적으로 좋았음.
일섭 진도가 더 빨라서 일섭 스토리를 볼까도 고민했는데
그냥 스포일러 최대한 피하고 한섭으로 접하는게 나을것 같음.
p.s 한섭 플레이 후에 일섭 버튜버 방송으로 봄
드립 치는걸 빼고 봐도
일섭은 표현을 너무 마일드 하게
번역 한다는 느낌이 있는것 같음.
방디부 말싸움 하는 씬도 한섭이 맛이 더 살아있는 느낌이고
아이리가 자책 하는 부분은 한섭 쪽이 압도적으로 좋았음.
일섭 진도가 더 빨라서 일섭 스토리를 볼까도 고민했는데
그냥 스포일러 최대한 피하고 한섭으로 접하는게 나을것 같음.
p.s 한섭 플레이 후에 일섭 버튜버 방송으로 봄
02:38
Prophe12t
|
|
2024.10.22
재밌는거없나
|
|
2024.10.24
하기나
|
|
02:39
감염된 민간인
|
|
|
|
02:41
질문을하고추천을함
|
|
2024.10.24
초코치즈햄버거
|
|
2024.10.24
에블라나
|
|
02:32
여동생
|
|
2024.10.24
제제로
|
|
2024.10.24
이토 시즈카
|
|
2024.10.24
Meisterschale
|
|
2024.10.24
Halol
|
|
02:15
조용히지내고싶다
|
|
01:01
구슬이
|
|
01:16
눈꽃사슴
|
|
02:29
한우대창낙지덮밥
|
|
02:28
파이올렛
|
|
2024.10.24
라훔
|
|
02:10
P19
|
|
2024.10.23
roness
|
|
00:02
말랑박시은
|
|
2024.10.24
✨생각이없어✨
|
|
2024.10.24
뭐 임마?
|
|
2024.10.24
요트맨470
|
|
02:00
Prophe12t
|
|
2024.10.24
요트맨470
|
|
00:55
슈다로
|
|
00:49
똥오줌죄수
|
한글이 원어기도 하고 일본 같은 경우엔 과격한 표현을 좀 부드럽게 바꾸는 케이스가 많긴 함 근데 이건 그냥 케바케라고 보는중
원어니까
예전부터 일본 쪽에서 번역 하면서 내용 좀 손 본다는데 그 쪽에서도 그게 반응이 좋은 모양 잘못 건드렸다가 망한게 게헨나 수학 여행이고
원어니까
옆동네 명조도 원문 싹 갈아엎고 지들식으로 윤문하던데 일본 겜번역 유행메타인가
예전부터 일본 쪽에서 번역 하면서 내용 좀 손 본다는데 그 쪽에서도 그게 반응이 좋은 모양 잘못 건드렸다가 망한게 게헨나 수학 여행이고
현지화가 그래서 중요한거지.
한글이 원어기도 하고 일본 같은 경우엔 과격한 표현을 좀 부드럽게 바꾸는 케이스가 많긴 함 근데 이건 그냥 케바케라고 보는중
실제로 일본어판만 접한 사람이 한글판 스크립트 읽고 왤케 맵냐는 반응도 몇번 본지라
요스타가 의역을 심하게 하는 편이지 가끔 일섭이 더 맘에 들때도 있지만 대부분은 별로더라
대사 생각보다 차이 많이 나더라 딴스토리는 모르겠는데 방디부 이벤트 일섭번역은 좀 심심한거같음ㅋㅋ
엎드려!