트리플에스라는 여자 아이돌 그룹 멤버인데 파파고 번역기 성능 덕분에 무정부주의자됨
다들 모해유? 에브리원 이즈 마더 퍼커
아나키즘이 여기서?
Pump this party
정권지르기였으면 제대로 번역됐을텐데 하필 정권찌르기로 쓰는 바람에 ㅋㅋㅋ
DJ DJ Pump this party~
인성ㄷㄷ
극단적인 구글 ㄷㄷ
극단적인 구글 ㄷㄷ
아나키즘이 여기서?
Pump this party
FF72KC8WJ1
DJ DJ Pump this party~
타..ㄴ핵으로
아이돌이 아니라 아니돌이었군..
그 꿈 이뤄졌다고...
Seiken이 거버먼트가 되버린ㅋㅋㅋ
박정권의 정권찌르기
정권지르기였으면 제대로 번역됐을텐데 하필 정권찌르기로 쓰는 바람에 ㅋㅋㅋ
혁명 정권찌르기
혁명이다!
응? 북으로?
정권은 지르는 거라고!
다들 모해유? 에브리원 이즈 마더 퍼커
에보니 나이트호크
인성ㄷㄷ
母害 ㄷㄷ
이건 어케 저렇게 번역되냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
정권(政權) 찌르기!!
바리케이드로
아 그 정권?
대체 어디 번역기를 가져다 쓰길래 저런 결과가 나오냐고 ㅋㅋㅋ
"Translated by Papago"
마냥 틀린 번역은 아닌게ㅋㅋㅋ
https://www.youtube.com/watch/6G8FsE07eTc 트리플에스 의외로 북유게감 걸그룹이었나
이런 짤이 시리즈로 있던데 대체 아이돌 앱은 번역 엔진으로 뭘 쓰는건지 궁금할 지경
하필이면 그 정권으로 번역을...
조니가 생각나는걸 ㅎㅎ
교황 - 결코 다시 전쟁!! 결코 다시 전쟁!!
번역기 다 조져야됨 AI번역으로 다 교체하던지
지금 번역기도 AI가 개입되고 있지 않나?