62
3262
19:16
팔란의 불사군단🌰
|
101
8944
19:17
루리웹-1098847581
|
68
6918
19:06
VICE
|
54
3457
19:08
구려
|
|
31
4298
19:11
리네트_비숍
|
53
3663
19:11
내지갑을에퍼쳐에
|
24
2418
19:03
이글스의요리사
|
31
2886
18:19
건전한 우익
|
49
3713
18:42
루리웹-6530053831
|
4
296
12:05
nwage
|
54
5342
19:04
문사이드🎹✨
|
57
3792
19:10
한우대창낙지덮밥
|
71
7712
19:09
리네트_비숍
|
92
7753
19:03
소소한향신료
|
8
816
10:32
루리웹-9116069340
|
177
11227
19:08
_네이쳐스_
|
11
3491
17:09
헤롱싀
|
46
3442
19:04
한우대창낙지덮밥
|
66
5436
19:02
케네디스Re:dive
|
100
8167
19:04
데스티니드로우
|
137
15201
19:05
VICE
|
11
919
16:17
타코유비
|
50
4911
19:01
PROVIDENCE404
|
10
1018
18:42
호망이
|
7
1560
17:23
마르체라
|
7
1774
2025.01.08
칼쑤마졍이
|
10
2688
2025.01.06
루리웹-3351408560
|
112
10725
19:00
도미튀김
|
극장판에 나옴 반드시 말장난 하더라.
그래서 몇 개는 짤렸다.
매번 어찌어찌 번역하기는 했음
이게 번역가여 작가어시스트여? ㅋㅋ
근데 코난 최근에 로컬라이징 금지 했다며?
같은 이유로 번역가들이 극혐하는 캐릭터
그래서 몇 개는 짤렸다.
극장판에 나옴 반드시 말장난 하더라.
그중에 문제ㅇ... 북으로
제->재
매번 어찌어찌 번역하기는 했음
이게 번역가여 작가어시스트여? ㅋㅋ
진짜 ㅋㅋ 저런거 나올 때마다 차라리 작가가 편하지 싶어짐
더빙판은 그냥 시원하게 편집해버리지 그냥
에피소드 전체에 앞뒤가 똑같은 회문으로 도배된 에피소드 있지 않나 코난못난코
같은 이유로 번역가들이 극혐하는 캐릭터
도대체 뭐라는거지 저건...
원문도 졽같아서 나름 잘된 번역이었음
근데 코난 최근에 로컬라이징 금지 했다며?
극장판만.
TV판은 계약상 관련사항이 있었다던가 국내 방영 지침문제도 있어서
이새끼 이과 아닐지도 몰라….
왜색 심한 거, 칼이나 총 그리고 잔인한 거랑 특유의 말장난 트릭 때문에 현지화 포기 하고 그냥 미개봉 X파일로 넘겨버린 것도 엄청 많음.
ㄷㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
그래서 아가사 박사 장난은 국내 더빙에선 삭제
53세