|
루리웹-1099037706
추천 0
조회 1
날짜 10:33
|
삼지광
추천 0
조회 4
날짜 10:33
|
위 쳐
추천 0
조회 8
날짜 10:32
|
보추의칼날
추천 0
조회 20
날짜 10:32
|
닉네임할게없넹
추천 0
조회 13
날짜 10:32
|
클린한 라즈베리맛
추천 0
조회 7
날짜 10:32
|
이흐림
추천 0
조회 12
날짜 10:32
|
대답이 틀렸어
추천 0
조회 6
날짜 10:32
|
루리웹-9116069340
추천 0
조회 7
날짜 10:32
|
싯강세
추천 0
조회 22
날짜 10:32
|
칸유대위
추천 0
조회 13
날짜 10:32
|
뉴고냥
추천 1
조회 33
날짜 10:32
|
STex1
추천 0
조회 11
날짜 10:32
|
갓지기
추천 0
조회 31
날짜 10:31
|
쉬버링
추천 2
조회 28
날짜 10:31
|
고스트 제스타
추천 0
조회 7
날짜 10:31
|
달팽이찜
추천 0
조회 30
날짜 10:31
|
루리웹-222820150
추천 0
조회 73
날짜 10:31
|
루리웹-9456551295
추천 1
조회 131
날짜 10:30
|
루리웹-4235040761
추천 0
조회 69
날짜 10:30
|
비취 골렘
추천 5
조회 88
날짜 10:30
|
8888577
추천 5
조회 163
날짜 10:30
|
루리웹-3609175008
추천 0
조회 148
날짜 10:29
|
키렌
추천 0
조회 142
날짜 10:29
|
뉴고냥
추천 2
조회 266
날짜 10:29
|
맥도날드버거 만만세
추천 15
조회 1105
날짜 10:29
|
냥이여우
추천 0
조회 68
날짜 10:29
|
sabotage110
추천 6
조회 327
날짜 10:29
|
이런, 들켰어요 프라임!
큐브의 행방은 어떻게 된거니 스타스크림?
아따 잡것들이 가져갔당깨요
대체 왜 sweetheart 를 달콤아로 번역한거지 원래 쓰임새를 생각하면 '자기야' 정도의 의미인데
니미럴!
잡것들이 가져갔당께요!
이런, 들켰어요 프라임!
최상급 애정표현이군
큐브의 행방은 어떻게 된거니 스타스크림?
미트쵸퍼
아따 잡것들이 가져갔당깨요
미트쵸퍼
잡것들이 가져갔당께요!
이글부터봐라
니미럴!
GF: I am Optimus Prime,and I send this message to any surviving Autobots talking refuge among the stars We are here. We are waiting
진짜 이장면 처음 봤을때 엄청난 충격이... 어릴때 보던 합체로봇이 실제로 있다면 이런 느낌일까 하는 충격과 빌런 초간단 제압 후 군인이 군장 내려놓듯이 털어버리면서 1회용 취급하는 장면에서 또다른 의미로 충격... 이것이 마이클베이 스타일인가
내가 2편을 좋아하는 이유
왜 이기자마자 벗어던지는건지...
대체 왜 sweetheart 를 달콤아로 번역한거지 원래 쓰임새를 생각하면 '자기야' 정도의 의미인데
직역햇나봄 ㅋㅋ
해외에선 사랑하는 사람들끼리 서로 달콤한 음식(허니 같이)에 빗대어 표헌하니까 우리도 그렇게 표현하자 하니까 알겠어 고구마 맛탕 하는 짤이 문뜩 떠오르는군
난 잔다르칸으로 불러야지
끼얏-호우! 아, 이게 아니지... 끼얏-메시!