본문

[게임] 블루아카))언어 영어로 바꾸고 신기했던거

1 | 5 | 266 프로필펼치기


1

댓글 5

블아가 일본 게임인줄 아는 애들도 있으니깐.

transcis | (IP보기클릭)14.32.***.*** | 24.11.20 15:38

사실 오빠 누나 언니 형 선배 이란거 포함해서 번역이 안되는 단어중 하나거든... teacher는 영어로는 그냥 어색함 그 자체고

AKOΓ | (IP보기클릭)39.125.***.*** | 24.11.20 15:40

티쳐하면 그냥 학교 선생인줄 안대

판다테레 | (IP보기클릭)14.53.***.*** | 24.11.20 15:40
판다테레

애초에 호칭으로 "teacher"라고는 안씀... 내 직업은 xx다 할때처럼은 쓰여도 차라리 professor (쉬운 예시로 해리포터 보면 알수있음)을 보딩스쿨 이런데서는 쓰지만

AKOΓ | (IP보기클릭)39.125.***.*** | 24.11.20 15:46

블아에서 쓰인 선생이란 의미가 일반적인 선생을 번역할때 쓰는 teacher로 하기엔 맞지 않아서 직역한듯

세이로엔 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.11.20 15:46
댓글 5
1
위로가기
0 | 0 | 7 17:47 | Mobettabloos
0 | 0 | 20 17:47 | 가오가오리
0 | 0 | 31 17:47 | 어둠의민초단
0 | 1 | 32 17:47 | 루리웹-9116069340
0 | 0 | 28 17:47 | 박쥐얼간이
1 | 0 | 68 17:47 | 루리웹-0941560291
0 | 0 | 29 17:47 | 루리웹-7725074933
3 | 3 | 59 17:47 | CODE:SHIELD
0 | 1 | 19 17:47 | 유키카제 파네토네
0 | 0 | 14 17:46 | 농사짓는 풍양신님
2 | 1 | 74 17:46 | 안면인식 장애
0 | 0 | 18 17:46 | 고구마언덕
1 | 0 | 37 17:46 | 청태이프
1 | 0 | 28 17:46 | TAMTAM
1 | 2 | 27 17:46 | A:mon
1 | 1 | 75 17:46 | 루리웹-6942682108
1 | 0 | 80 17:46 | 길가던 소시민
1 | 2 | 20 17:46 | 아야어옇
2 | 2 | 89 17:46 | 타이거즈유격수맥퀸
0 | 0 | 113 17:46 | REtoBE
1 | 1 | 36 17:46 | 루리웹-7696264539
1 | 0 | 34 17:46 | kurt.
0 | 8 | 41 17:45 | 빅짤방맨
3 | 0 | 49 17:45 | 친친과망고
4 | 4 | 99 17:45 | 루리웹-5003837908
0 | 1 | 68 17:45 | 루리웹-1752833201
3 | 7 | 115 17:45 | 토드하워드
1 | 2 | 59 17:45 | 루리웹-3708285406

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST