본문

[게임] 블루아카))언어 영어로 바꾸고 신기했던거

1 | 5 | 283 프로필펼치기


1

댓글 5

블아가 일본 게임인줄 아는 애들도 있으니깐.

transcis | (IP보기클릭)14.32.***.*** | 24.11.20 15:38

사실 오빠 누나 언니 형 선배 이란거 포함해서 번역이 안되는 단어중 하나거든... teacher는 영어로는 그냥 어색함 그 자체고

AKOΓ | (IP보기클릭)39.125.***.*** | 24.11.20 15:40

티쳐하면 그냥 학교 선생인줄 안대

판다테레 | (IP보기클릭)14.53.***.*** | 24.11.20 15:40
판다테레

애초에 호칭으로 "teacher"라고는 안씀... 내 직업은 xx다 할때처럼은 쓰여도 차라리 professor (쉬운 예시로 해리포터 보면 알수있음)을 보딩스쿨 이런데서는 쓰지만

AKOΓ | (IP보기클릭)39.125.***.*** | 24.11.20 15:46

블아에서 쓰인 선생이란 의미가 일반적인 선생을 번역할때 쓰는 teacher로 하기엔 맞지 않아서 직역한듯

세이로엔 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.11.20 15:46
댓글 5
1
위로가기
1 | 3 | 233 18:06 | 리세마라중독자
8 | 4 | 476 18:06 | 독희벋으
1 | 3 | 521 18:06 | 아니스라라
8 | 5 | 132 18:06 | 뇌룡
1 | 1 | 45 18:06 | 별 안내인
3 | 2 | 154 18:06 | 무휴인간
73 | 34 | 4205 18:06 | Misaka Mikoto
1 | 8 | 88 18:05 | 판다테레
1 | 4 | 96 18:05 | 괴도 라팡
4 | 0 | 209 18:05 | 나는진짜자연인이다
6 | 3 | 296 18:05 | 자경단
3 | 8 | 161 18:05 | 커피우유
2 | 3 | 144 18:05 | 루리웹-아무튼긴숫자
2 | 5 | 173 18:05 | 근성장
153 | 67 | 18475 18:05 | 쿠치나시 유메
2 | 2 | 99 18:05 | Meisterschale
119 | 17 | 9578 18:05 | 자위곰
3 | 4 | 91 18:05 | 루리웹-2805719831
3 | 2 | 176 18:04 | 루리웹-5003837908
8 | 3 | 118 18:04 | Le_Olis
2 | 0 | 163 18:04 | '인사이트'
38 | 35 | 5832 18:04 | 루리웹-2637672441
46 | 7 | 5500 18:04 | 파인짱
0 | 1 | 84 18:04 | えㅣ云ト八ト豆
3 | 2 | 160 18:04 | 지상최강의 유우카
0 | 0 | 46 18:04 | Maggeett
2 | 0 | 91 18:04 | 하이 호
6 | 16 | 186 18:04 | 1235424664


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST