[유머] 흔한 아동만화 한국판 로컬의 디테일한 점
24.12.26 (02:30:09)
IP : (IP보기클릭)218.238.***.***
하나사키 모모코
27
|
2
|
4830
2024.12.26 (02:30:09)
프로필펼치기
흔히 해끠나루니 냥자택이로 유명한 이 작품은
꿈의 라이브 프리즘스톤이고
일본 원명은 프리티 리듬 레인보우 라이브임
일본판에서 주역 여캐들 7명의 앞글자를 합치면
레인보우(RAINBOW)가 되는데
이 설정을 한국판에서도 그대로 살림
R-린네, A-안(아람), I-이토(이음), N-나루
B-베루(빈), O-오토하(온유), W-와카나(우리)
이 작품에서는 세븐스코디니 무지개빛 어쩌고 자주 언급되는데
이게 작중에서 엄청 중요한 설정이라
한국판에서도 대충 이름을 짓지 않고 설정 살려서 제대로 지음
한일 합작이라서 로컬라이징이 거의 각자에 맞게 따로 만들었댔나
한일 합작이라서 로컬라이징이 거의 각자에 맞게 따로 만들었댔나
근데 레인보우라면서 수는 맞는데 머리색 안맞는거 나만 불편함? 그것도 딱 한색만 안맞아서 더 불편한데........