걸즈 밴드 크라이 - 신기루에게 묻다
何もない心の中
나니모 나이 코코로노 나카
아무것도 없는 마음속
僕の胸の奥底に
보쿠노 무네노 오쿠소코니
내 가슴 깊은 곳에
うずくまって歪んでいた
우즈쿠맛테 유간데이타
웅크린채 뒤틀려 있던
淡色先天性心理
아와이로 센텐세이 신리
옅은 색의 선천적 심리
どうしても鳴り止まない
도우시테모 나리야마나이
어떻게 해도 울림이 멎지 않는
あの日の音が
아노 히노 오토가
그날의 소리가
鼓膜と心刺さったまま
코마쿠토 코코로 사삿타마마
고막과 마음에 박힌 채로
ずっとイタイ、イタイな
즛토 이타이, 이타이나
계속 아프고, 아파
闇の底へ、堕ちていく
야미노 소코에, 오치테이쿠
어둠의 저편에, 떨어져가
こびりついた劣等
코비리츠이타 렛토오
몸에 배어버린 열등감
一つ、一つ剥がして
히토츠, 히토츠 하가시테
하나, 하나 떼어내며
もう何も言えやしないとか御免だ
모오 나니모 이에야시나이토카 고멘다
더 이상 아무말도 할 수 없다던가 그런건 사양이야
叫んでしまいたい
사켄데 시마이타이
외쳐버리고 싶어
僕の声が揺らいだ心に
보쿠노 코에가 유라이다 코코로니
나의 목소리가 흔들린 마음에
深い傷をつけたなら
후카이 키즈오 츠케타나라
깊은 상처를 남긴 거라면
歪んだその哀は
유간다 소노 아이와
일그러진 그 슬픔은
誰が愛してくれますか?
다레가 아이시테 쿠레마스카?
누가 사랑해주는 건가요?
白んで澄んだ心の中に
시란데 슨다 코코로노 나카니
맑고 투명해진 마음속에
爪痕を刻みつけた
츠메아토오 키자미츠케타
상처를 새겼어
答えも存在しない世界に
코타에모 손자이 시나이 세카이니
해답조차 존재하지 않는 세계에서
不正解ばかり投げつけた
후세에카이 바카리 나게츠케타
오답만 계속 던져댔어
足掻いて、踠いて、叫んだ
아가이테, 모가이테, 사켄다
발버둥 치고, 몸부림 쳐서, 외쳤어
名前のない旋律が
나마에노 나이 센리츠가
이름없는 선율이
僕の胸を切り裂いて
보쿠노 무네오 키리사이테
나의 가슴을 찢어가고
溢れ出した感情が
아후레다시타 칸죠오가
넘쳐나온 감정이
心を塗り潰していく
코코로오 누리츠부시테이쿠
마음을 뒤덮어가
絶え間なく乱反射した声と言葉
타에마나쿠 란한샤시타 코에토 코토바
끊임없이 난반사된 목소리와 말
複雑に絡み合ったまま
후쿠자쓰니 카라미앗타마마
복잡하게 서로 얽힌 채로
ずっとツライ、ツライな
즛토 츠라이, 츠라이나
계속 괴롭고, 괴로워
身動きさえ叶わない
미우고키사에 카나와나이
몸을 움직히는 것조차 할 수 없어
不条理な葛藤
후조오리나 갓토오
부조리한 갈등
一つ、一つ壊したい
히토츠, 히토츠 코와시타이
하나, 하나 부수고 싶어
もうこんな弱い自分なんて嫌だ
모오 콘나 요와이 지분난테 이야다
이제 이렇게 나약한 나 자신따윈 싫어
断ち切ってしまいたい
타치킷테 시마이타이
끊어버리고 싶어
手を伸ばして叫んだ
테오 노바시테 사켄다
손을 뻗어 외쳤던
この声は君に届いてますか?
코노 코에와 키미니 토도이테마스카?
이 목소리는 당신에게 닿고 있나요
残酷な運命に指を立てて
잔코쿠나 운메이니 유비오 타테테
잔혹한 운명에 손가락을 세우고
目を凝らした
메오 코라시타
집중해서 바라봤어
黒く淀んだ視界の中で
쿠로쿠 요돈다 시카이노 나카데
검게 흐려진 시야 속에서
君の声を見つけたんだ
키미노 코에오 미츠케탄다
너의 목소리를 찾아낸 거야
希望も存在しない世界に
키보오모 손자이 시나이 세카이니
희망도 존재하지 않는 세계에서
飾らない言葉吐き捨てた
카자라나이 코토바 하키스테타
꾸밈없는 말을 내뱉었어
痛くて、辛くて、壊した
이타쿠테, 츠라쿠테, 코와시타
아프고, 괴로워서, 부쉈어
足掻いて、踠いて、叫んだ
아가이테, 모가이테, 사켄다
발버둥 치고, 몸부림 쳐서, 외쳤어
