본문

[잡담] goods가 일본어라는건 근거가 뭐임?

일시 추천 조회 662 댓글수 6 프로필펼치기


1

댓글 6

걍 걔들이 쓰는 용어가 넘어왔다고 하면 될 듯. 걔들 영어로 단어 치환한게 생각보다 많음. 우리는 그냥 상품이라고 하는 경우가 많고.

아리만 | (IP보기클릭)61.37.***.*** | 24.05.24 09:55

굿즈를 거래상품이 아닌 케릭터 상품의 뜻으로 쓴게 일본이 먼저라는 말은 들어본거 같긴 한데 정확한지 모르겠어요

플래이어원 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.05.24 09:57

보면 GOODS는 상품 전반을 보통 일컫는 형식으로 말하는데 현재 흔히 쓰이는 '서브컬쳐 팬 상품'으로 일컫게 되는 지분은 일본에서 넘어온 게 맞는 거 같음

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 24.05.24 09:57
ㅂㅣ추

영어로 GOODS랑 일본어 グッズ 검색해보면 확연히 달라서

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 24.05.24 09:58
ㅂㅣ추

일본식 영어단어 같은건가요

플래이어원 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.05.24 09:58
플래이어원

그런 거 같아요, 약간 인도에서 말하는 카레랑 일본에서 말하는 카레의 차이 같다고 해야 하나

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 24.05.24 10:00
댓글 6
1
위로가기
히틀러 | 추천 0 | 조회 2 | 날짜 02:27
루리웹-8514721844 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 02:27
GorePact | 추천 0 | 조회 8 | 날짜 02:27
타카가키 카에데 | 추천 0 | 조회 10 | 날짜 02:27
찌찌야 | 추천 1 | 조회 26 | 날짜 02:26
allecsia | 추천 0 | 조회 16 | 날짜 02:26
Chn4m | 추천 0 | 조회 12 | 날짜 02:26
미으 | 추천 0 | 조회 13 | 날짜 02:26
녹차양갱이 | 추천 0 | 조회 25 | 날짜 02:26
냠냠특집 | 추천 1 | 조회 33 | 날짜 02:25
시귄 | 추천 0 | 조회 36 | 날짜 02:25
천만원 | 추천 0 | 조회 23 | 날짜 02:25
라스트리스 | 추천 0 | 조회 18 | 날짜 02:25
Maggeett | 추천 0 | 조회 13 | 날짜 02:25
페도대장 | 추천 0 | 조회 26 | 날짜 02:25
루리웹-8427100186 | 추천 0 | 조회 26 | 날짜 02:25
루리웹-8463129948 | 추천 0 | 조회 50 | 날짜 02:25
허브이스 | 추천 1 | 조회 17 | 날짜 02:24
탕수육은부먹 | 추천 2 | 조회 39 | 날짜 02:24
아재개그 못참는부장님 | 추천 0 | 조회 61 | 날짜 02:24
파칭코마신 | 추천 0 | 조회 33 | 날짜 02:24
카드캡터 사쿠라🌸 | 추천 1 | 조회 24 | 날짜 02:24
호노베리 | 추천 1 | 조회 57 | 날짜 02:24
다크고냥이 | 추천 0 | 조회 30 | 날짜 02:24
PoinsetTia | 추천 2 | 조회 22 | 날짜 02:24
루크시온 | 추천 1 | 조회 27 | 날짜 02:24
GorePact | 추천 0 | 조회 17 | 날짜 02:24
토와👾🪶🐏 | 추천 1 | 조회 45 | 날짜 02:23

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST