0
|
0
|
9
13:47
|
카토마리카 함장
|
|
|
|
|
1
|
0
|
58
13:47
|
미친멘헤라박이
|
1
|
0
|
70
13:47
|
행복한강아지
|
|
|
|
0
|
1
|
42
13:47
|
공랭은 녹투아지
|
|
0
|
4
|
54
13:47
|
Prophe12t
|
0
|
2
|
20
13:47
|
EINSEED
|
1
|
0
|
41
13:47
|
루리웹-1930263903
|
|
|
|
|
|
0
|
1
|
40
13:46
|
ITX-Saemaeul
|
1
|
1
|
75
13:46
|
[MAGIC]
|
2
|
2
|
56
13:46
|
댓글알바모브
|
|
0
|
1
|
89
13:46
|
호시마치 스이세이
|
|
|
0
|
0
|
66
13:45
|
이세계패러독스
|
걍 장르 떠나서 번역이 개판이면 무조건 원작이 낫고..번역하기 어려운 언어유희나 작풍이 많은 작품 같은 경우도 원본이 나은듯
(일회성 엑스트라인줄 알고 지어놨더니 검은 조직 보스) 존나 졸부같은 이름 될 뻔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전설의 억만이 ㅋㅋㅋㅋㅋ
나중에 카라스마로 바뀌긴 함