월 50만엔을 받아도 살맛 안나는 옆집 누나한테 30만엔에 고용되어 [어서와]라고 말하는 일이 즐겁다
사축 마츠토모 유지가 잔업에서 돌아오자, 옆집에 사는 OL(사오토메 미오)가 집의 열쇠를 잃어버리고 서 있었다.
비에 흠뻑 젖은 미오가 가엾게 된 마츠토모는 베란다를 통해 미오의 집에 들어가 현관을 열고 말한다--
"어서 오세요. 오늘 힘들었죠.
그런 아무렇지도 않은 "어서와"가 마음에 박힌 미오에게, 마츠토모는 충격의 제안을 받는다.
내 월수입은 50만이에요.한 달에 30만 엔으로 당신을 고용하겠습니다.
실은 생활력 제로에 극도의 인간 불신이었던 미오와 그녀의 주변을 돌보는 일을 맡은 마츠토모.
천천히 거리를 좁혀 가는 두 사람 사이에 있는 것은 단순한 고용 관계인가 아니면--.외로운 이웃과의 사랑 사랑 코미디
이웃에 사는 OL·사오토메 미오에게 「어서와」라고 하는 일을 월 30만에 떠맡은 전 사축
마츠토모 유지. 둘의 관계는 미오의 추억의 인형을 둘러싼 사건으로 깊어져,
함께 보내는 매일이 완전히 당연하게 되어 있었다.
그리고 여름방학 시즌, 마츠토모가 미오의 집에 평상시와 같이 출근한다고
예상외의 손님이 있는데--「어서와 오빠.오늘도 일하느라 수고했어?
마츠토모의 여동생 유카가 친정에서 가출해 왔는데!? 무숙소 여고생 유카와 고용주 미오.
조금씩 두 사람을 돌보게 된 마츠토모의 떠들썩한 나날이 시작된다--.
고독한 이웃과의 앳홈 러브코미디, 제2권.
10/25
삶이 팍팍해..
제목 참...
제목 참...
삶이 팍팍해..
딱 기둥서방이 꿈인 현실성없은 오타쿠의 니즈를 충족해주는 작품.
기둥서방질하지 말고 그냥 결혼해라..
진짜 장르에 정떨어지게 만드는 제목이네
이거 여주가 정박아임
50만이라고 번역하니까 되게 없어보인다 원제는 50만엔에서 30만엔인데 저정도면 충분히 쌘 월급 아닌가